irrsinnige němčina

Příklady irrsinnige příklady

Jak se v němčině používá irrsinnige?

Citáty z filmových titulků

Das sind Dinge, die irrsinnige Weiber tun.
A takové věci by šílené ženy měly dělat.
Jetzt rede ich wie eine Irrsinnige, nicht?
Proč ne? Teď zním šíleně, ne?
Gestern hatte ich hier meinen öffentlichen Selbstmord angekündigt. Sicher eine irrsinnige Handlung.
Včera jsem zde udělal prohlášení, že zde spáchám veřejnou sebevraždu, nepochybně čin šílenství.
Ich habe irrsinnige Kopfschmerzen.
Hrozně mě bolí hlava. - Uzdravíte se.
Sie ist eine irrsinnige kriminelle, weil ich nicht ins ballett bin.
Stala se z ní kriminálnice, protože jsem ji nevzal na balet!
Und dieser Irrsinnige wird nicht aufgeben, bis er dich hat.
Ten maniak se nezastaví, dokud tě nedostane.
Du hast Macht und Grips. Fehlt nur noch eine irrsinnige, besoffene, zugedröhnte Verwandte, die dich öffentlich in Verlegenheit bringt.
Zlatíčko, máš moc, mozek, to co ti chybí je přitroublí, příbuzný závislý na alkoholu nebo drogách, který tě bude ponižovat, během tvého působení v úřadu.
Irrsinnige Dinge.
Šílené věci.
Und bis sie es kriegen, sind sie irrsinnige Killermaschinen.
A dokud ji nedostanou, jsou to šílený vražedný stroje.
Du schleichst dich in mein Leben auf eine irrsinnige Art und du. du bringst alles durcheinander. Weißt du noch, dein Anruf in der Radioshow. Du hast eine Familienintervention vorgeschlagen und jetzt.
Zavolala jsi mi do rádia, domlouvala jsi mi jak máma.
Irrsinnige Schmerzen.
Hodně to bolí.
Haben wir ihn nie gekannt oder hat der Mann urplötzlich eine irrsinnige späte Midlife-Crisis?
To ho neznáme, nebo má jen nějakou šílenou pozdní krizi středního věku?
Genau diese irrsinnige Art hat mich dazu gebracht, Rebekah überhaupt erst zu entführen.
To je přesně ten druh šílenství, který mě donutil ukrást Rebeku.
Es geht um die Leute, die ihr das angetan haben, sie haben so eine irrsinnige Schatzkarte erstellt.
Ti, kteří jí to udělali, vytvořili šílenou mapu k pokladu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Können wir einen produktiven Dialog mit dem Iran führen, obwohl wir die irrsinnige Ideologie seines Präsidenten ablehnen?
Můžeme vést s Íránem plodný dialog a současně odmítat šílenou ideologii jeho prezidenta?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »