kostelník čeština
Překlad kostelník německy
Jak se německy řekne kostelník?
DoporučujemePatnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.
Příklady kostelník německy v příkladech
Jak přeložit kostelník do němčiny?
Citáty z filmových titulků
O to nejde, Arno, kostelník a probošt jsou zkrátka tvrdohlaví.
Lieber Arno, der Propst und Küster wollen es so.
Kostelník má ret rozražený jako zajíc. Na hlavě má bouli jak roh.
Der Küster hatte gleich eine Hasenscharte und ich eine Riesenbeule auf dem Kopf!
To je kostelník, kdo jiný!
Das ist wohl der Küster! Nein.
Kluci, jde sem kostelník!
Jungs, der Küster kommt!
Kostelník jde. Utečte!
Haut ab!
Jde sem kostelník!
Der Küster kommt!
Není to Kostelník?
Ist es ein Kirchenvorsteher?
Copak nejsem váš kostelník?
Ich bin euer Sakristan. Vertraut mir!
Je to ten kostelník, co se jen fintí a hází okem po ženských?
Ist das dieser halbwüchsige Verehrer, der Messdiener, der sich so auftakelt und den Frauen schöne Augen macht?
Kostelník, ctěný otče, také vrátný, zahradník, zvoník.
Der Küster hochwürdiger Vater. Wie der Pförtner, Gärtner, Glöckner.
Jsem jen kostelník.
Ich bin bloß der Küster. Solche Sachen weiß ich nicht.
Kostelník zešílel, zapálil kostel!
Der Küster hat sie angesteckt und das Münzbecken geklaut.
Lepší čestný muž jak já, než někdo jako kostelník.
Besser ich, als dieser verbrecherische Küster.
Kostelník říká, že Malin Krantzová.
Das sagt der Kirchendiener.
Možná hledáte...
kostelní |
kostelní loď |
kostelní věž |
kostelík |
kostely |
kostel |
Kostel Orsanmichele |
Kostel svatého Zachariáše |
Kostel Nejsvětější Trojice |
Kostel Panny Marie Vítězné |
Kostel Matky Boží před Týnem |
Kostel svatého Jana Nepomuckého
DoporučujemePatnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.