kostnatý čeština

Překlad kostnatý německy

Jak se německy řekne kostnatý?

kostnatý čeština » němčina

knöchern knochig
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kostnatý německy v příkladech

Jak přeložit kostnatý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dám ten prsten matce a navléknu jí ho na její kostnatý prst!
Den gebe ich Mama und stecke ihn an ihren knochigen Finger!
Naklusat tam k tobě a nakopu ten tvůj malý kostnatý zadek!
Ich würde dir in den Arsch treten.
Mám v téhle botě kostnatý kotník?
Wirkt mein Fußgelenk dick in diesem Schuh?
Protože jestli tu zůstane ještě chvíli, podpálím jí ten její kostnatý zadek. za tu její bezcharakternost.
Denn wenn sie nur etwas nachgibt. feuere ich ihren kleinen Arsch sowieso wegen völliger Rückgratlosigkeit.
Byl vysoký? Kostnatý?
War er groß?
Prý je její zadek moc kostnatý, aby seděla a čekala na schodech.
Sie sagte ihr Arsch wäre zu kochig um auf den Stufen zu warten.
Jestli se na něj jenom pěkně uculíš, narvu ti do tý kostnatý řiti pěst tak hluboko, že budeš potřebovat dvakrát takovou podprdu.
Wenn du ihm auch nur ein Grinsen zu wirfst,. werde ich meine Faust so weit in deinen knochigen Arsch rammen,. dass sich deine Körbchengröße verdoppelt.
Koukni Válka a Hladomor, I kdybych dokázal nacpat ty prsteny zpátky na jejich kostnatý prsty, pochybuju, že by to bylo k něčemu dobrý.
Weißt du, Krieg und Hungersnot, selbst wenn ich die Ringe auf ihre knochigen Finger zurückschieben könnte, ich bezweifle, dass es viel nützen würde.
Řekni mu ať zmizí, jinak rozmačkáme ten jeho kostnatý zadek na kaši, stáhnem ho z kůže a předhodíme ho poldům.
Sag der Mistmade, sie soll Leine ziehen, bevor wir ihm den Arsch zu Klump prügeln und den Bullen als Brei servieren.
Než rozmačkáme ten tvůj kostnatý zadek na kaši, stáhnem tě z kůže a předhodíme tě poldům.
Also zieh Leine, sonst prügeln wir deinen Arsch zu Brei und verfüttern dich an die Bullen.
A teď odkliď svůj kostnatý zadek z mojí verandy!
Und jetzt runter von meiner Veranda.
Podívejte, zlato, já sem zákon a můžu obvinit ten váš kostnatý zadek z čehokoliv budu chtít.
Sie sehen, Cher, ich bin das Gesetz und ich kann kostenlos Ihre dürr Esel mit dem, was ich will.
Máš trochu kostnatý zadek.
Dein Arsch ist knochig.
Víte, tohle čalounění je jako, jako klín mého tatínka, protože dole byl velmi tlustý a nahoře zase docela kostnatý a to bylo jako židle, protože tohle tlusté čalounění je jako nohy a tohle jako jeho záda.
Diese Dämpfung ist, als würde ich auf dem Schoß meines Vaters sitzen, weißt du? Denn er war untenrum ziemlich fett und oben ziemlich dürr. Und es war wie dieser Stuhl.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »