Ost | Kot | kos | Rost

Kost němčina

strava, potrava, jídlo

Význam Kost význam

Co v němčině znamená Kost?

Kost

Nahrungsmittel, die man zu sich nimmt Der Arzt empfiehlt wegen der Magenprobleme nur leichte Kost. Ohne Pülverchen, dafür mit schmackhafter Kost, wird den überflüssigen Pfunden zu Leibe gerückt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kost překlad

Jak z němčiny přeložit Kost?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kost?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

kost čeština

Překlad Kost německy

Jak se německy řekne Kost?

kost čeština » němčina

Knochen Bein Gebeine Gebein Mieze Knochengewebe

Kost čeština » němčina

Burg Kost

Příklady Kost německy v příkladech

Jak přeložit Kost do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ty věříš, že tě pasují na rytíře za kost na polévku?
Sie erwarten, für diesen Suppenknochen geadelt zu werden?
Zítra tu bude. Jen si pomyslete, profesore. Úplně poslední kost, kterou jsme potřebovali k dokončení brontosaura.
Denken Sie nur, Professor, der letzte Knochen für den Brontosaurus, der kommt morgen, nach 4 Jahren harter Arbeit!
Vždyť je to jen stará kost.
Ist ja nur ein alter Knochen.
Ano, je to jen stará kost.
Ja, Susan, nur ein alter Knochen.
Moje kost. Je vzácná.
Mein Knochen, er ist unersetzlich!
Tvoje kost?
Der Knochen.
Pes, kost.
Hund. Knochen, Hund.
Georgi, kam jsi tu kost schoval?
George, wo ist der Knochen?
Ale, Georgi, my se nezlobíme. David a Susan potřebují tu kost. Je to ošklivá stará kost, je stovky let stará.
George, wir sind nicht böse, wir brauchen den Knochen, einen hässlichen, alten Knochen, über 100 Jahre alt!
Ale, Georgi, my se nezlobíme. David a Susan potřebují tu kost. Je to ošklivá stará kost, je stovky let stará.
George, wir sind nicht böse, wir brauchen den Knochen, einen hässlichen, alten Knochen, über 100 Jahre alt!
Je to Davidova kost.
Er gehört David.
Susan ti dá pěknou čerstvou kost, když nám ukážeš, kde je.
Ich geb dir einen schönen frischen, wenn du uns zeigst, wo er ist.
Doufám, že tu kost nepoškodil.
Wenn er ihn nur nicht beschädigt!
Georgi, to bylo pěkné, ale musíš se znovu soustředit. David chce najít tu kost.
Gut gemacht, George, jetzt müssen wir noch Davids Knochen finden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...

Kosičky | kos | Kosma | kosm- | kosa | Kosak | kosit | kosil | kosi | kosen | Kosel | Kose