límec čeština

Překlad límec německy

Jak se německy řekne límec?

límec čeština » němčina

Kragen Halskragen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady límec německy v příkladech

Jak přeložit límec do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Když má někdo o tři centimetry větší límec u košile, nemůže být zdravý.
Ich weiß. Wenn der Kragen eines Mannes 2 cm zu weit ist, dann ist er krank.
Myslíš, jako za límec a tak?
Meinen Sie, beim Genick?
A ty, teto Martho, zase vysoký límec, aby zakryl jizvu po popálení dědečkovou kyselinou.
Und du noch immer hohe Kragen, um die Narbe von Großvaters Säure unsichtbar zu machen.
Diamantový límec, zlaté rukávy.
Einen diamantenbesetzten Kragen, goldene Ärmel.
Límec si vypůjčil ode mě.
In einem von mir geliehenem Kragen.
Povol si límec.
Öffnen Sie lhren Kragen.
A tak ten had ztratil trpělivost, spadl do mezery mezi strážcův límec. a myslím, že na druhé straně byl krk. a.
Jedenfalls verlor die Schlange die Geduld, fiel in die Lücke zwischen dem Kragen der Wache und, ich nehme an, es war der Hals, und.
A ten směšný límec!
Und dieser lächerliche Kragen!
Dáš si jí kolem krku jako límec.
Den trägst du um den Hals wie einen Kragen.
Táta tam vypadá, jako by ho škrtil límec.
Mein Vater sieht aus, als hätte ihn sein Kragen gedrückt.
Vyhrňte si límec a naražte čepici do očí.
Ziehen Sie sich die Mütze tief ins Gesicht.
Ano, čekala jsem monokl, fez a možná límec jako na maškarní.
Ich dachte, Sie tragen ein Monokel. Und steife Kragen, dunkle Anzüge. Nicht so salopp, nicht so leger.
Potřísněný límec.
Nein, Sir.
Chytil jsem ho za límec a praštil ho.
Ich schnapp ihn mir und lange zu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »