letztliche němčina

Příklady letztliche příklady

Jak se v němčině používá letztliche?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zu viele Faktoren bleiben im Unklaren: der Grad, in dem die Energienachfrage in diesen Ländern zunehmen wird, die Entdeckung neuer Ölreserven, Entwicklungen bei Öl sparenden Technologien sowie die letztliche Ablösung des Öls durch andere Energiequellen.
Příliš mnoho faktorů totiž zůstává zastřeno: rychlost růstu energetické poptávky v těchto zemích, objevy nových zásob ropy, pokroky v úsporných technologiích a v konečném důsledku i nahrazení ropy jinými zdroji energie.
Die letztliche Entscheidung darüber, welche Ziele man für die kommenden 15 Jahre festlegen soll, ist eine komplexe und zutiefst politische Debatte, und Ratschläge von Ökonomen werden nicht wie durch Zauber alle Komplikationen auflösen.
Konečné rozhodování o tom, které cíle pro nadcházejících 15 let vytyčit, má podobu složité a hluboce politické diskuse, přičemž rady ekonomů nevyřeší jako mávnutím kouzelného proutku veškeré komplikace.
Dies ist absurd, da jeder Historiker weiß, dass es so etwas wie eine letztliche historische Wahrheit nicht gibt.
To je absurdní; každý dějepisec ví, že žádná konečná historická pravda neexistuje.
Ich habe ganz sicher nicht die Absicht, die Klientelpolitik, Korruption und das Missmanagement in Griechenland als letztliche Ursachen der Notsituation des Landes entschuldigen.
Rozhodně nemám v úmyslu omlouvat řecký klientelismus, korupci a špatné řízení coby základní příčiny současných strázní země.
Lee Buchheit, ein führender Rechtsexperte im Bereich der Staatsschulden und der Mann, der dann die letztliche griechische Umschuldung 2012 managte, ist mit der Realitätsverweigerung der zuständigen Stellen hart ins Gericht gegangen.
Lee Buchheit, přední advokát specializující se na suverénní dluhy a muž, jenž řídil restrukturalizaci řeckých dluhů, když k ní v roce 2012 konečně došlo, tvrdě kritizoval neschopnost úřadů postavit se čelem k realitě.
Der letztliche Grund für solche Selbstzerstörung bleibt vielleicht im Dunkeln.
Základní důvod takto sebezničujícího chování možná ani nelze definovat.
Die letztliche Entscheidung muss also auf Grundlage der sich relativ augenfällig einander widersprechenden emotionalen Faktoren erfolgen.
Konečné lidské rozhodnutí tedy musí být založeno na relativní přitažlivosti těchto vzájemně protichůdných emocionálních faktorů.
So oder so liegt die letztliche Macht im Iran weiter in den Händen des Obersten Religionsführers, Ayatollah Ali Khamenei.
Buď jak buď, moc v Íránu v posledku stále drží v rukou nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí.
Allerdings führen Hinhaltemanöver nur dazu, dass die Verschuldung weiter ansteigt, dass sich die ökonomische Normalisierung weiter hinauszögert und dass die letztliche Explosion am Ende des dritten Aktes um so größer ausfallen wird.
Avšak stagnace je pouze zárukou toho, že dluhy porostou, že ekonomická normalizace nenastane a že finále třetího dějství bude o to mohutnější.
Tatsächlich weist der weltweite Fall der Aktienkurse Mitte Mai, was immer seine letztliche Ursache sein mag, auf eine instabile Marktpsychologie hin.
Ba ať už je primární příčina celosvětových poklesů cen akcií z půle května jakákoli, pro nestabilní tržní psychologii jsou příznačné.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...