zeitliche němčina

Příklady zeitliche příklady

Jak se v němčině používá zeitliche?

Citáty z filmových titulků

Ich hätte fast am letzten Tag das Zeitliche gesegnet.
Mohl jsem se zabít. Můj poslední den zde mohl by být i můj poslední den na zemi!
Ach, wozu denn? Beide haben das Zeitliche gesegnet.
Víte, slečno, zemřeli, jsou mrtví.
Als Ihr Vater die Ranch verlor und das Zeitliche segnete, bot ich ihr an, für die Ranch zu zahlen. Sie nahm es nicht an.
Když váš otec přišel o ranč a zemřel, chtěl jsem jí za něj zaplatit, ale ona o tom nechtěla ani slyšet.
Die zeitliche Abstimmung stimmte auch nicht ganz, aber sonst ist er OK.
Načasování nebylo nejlepší, ale to se brzy poddá.
Er hat inzwischen das Zeitliche gesegnet.
Soudce splatil své dluhy, madam.
Der hat längst das zeitliche gesegnet.
Myslím, že ten se teď smiřuje se stvořitelem.
Falls der kleine Kerl früher als üblich das Zeitliche segnen sollte. rufen Sie uns an. Wir packen dann ein paar in einen Umschlag, ok?
Kdyby ten malej předčasně zdechl, pane, brnkněte nám, a my vám jich pár přilípneme do obálky, ano?
Weil die zeitliche Verzögerung ein Gespräch unmöglich macht hat die Crew eine aufgezeichnete Botschaft des Präsidenten bei sich.
Z ohledem na časové zpoždení signálu, si posádka přivezla gratulaci prezidenta na předtočeném záznamu.
Darf ich Ihr Gesicht haben, wenn Sie das Zeitliche gesegnet haben?
Slibte mi, že můžu mít vaši tvář, až vydechnete naposledy.
In Okinawa hat die Ehre keine zeitliche Begrenzung.
Na Okinawě nemá čest časové hranice.
Das könnte heißen, dass dieser Zeitpunkt kosmische Bedeutung hat, so als wäre er der zeitliche Verbindungspunkt des ganzen Raum-Zeit-Kontinuums, oder es ist einfach ein komischer Zufall.
Možná je to důležité datum pro vesmír, třeba drží pohromadě časoprostor, nebo jde jen o úžasnou shodu náhod.
Sensoren entdeckten eine zeitliche Verzerrung.
Poručíkovy senzory zachytily časovou poruchu téměř přímo na našem kurzu.
Wenn das eine zeitliche Verzerrung ist und wir nahe dran waren, unterbrach vielleicht eine Explosion das Raum-Zeit-Kontinuum.
Pokud to byla časová distorze a my jí byli dostatečně blízko, je možné, že nějaká exploze mohla narušit časoprostorové kontinuum.
Auch keine zeitliche Verzerrung?
Žádné známky časových distorzí?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es werden wieder global koordinierte Anreize benötigt, wobei zeitliche Abstimmung und Inhalt der Maßnahmen weltweit koordiniert werden müssen.
Obnovený důraz na stimul je nutné posílit globální koordinací načasování a obsahu stimulačních opatření.
Mit einem umfassenden Ansatz - eine zeitliche Begrenzung für den Verkauf von Alkohol, die Rückeroberung des öffentlichen Raumes und Verbesserungen im Polizei- und Justizsystem - wurde die Mordrate auf 21 Opfer je 100.000 Einwohner im Jahr 2004 gesenkt.
Realizací integrovaného přístupu - omezením doby, během níž je dovoleno prodávat alkohol, zušlechťováním veřejného prostoru a zlepšováním policejní a soudní soustavy - se četnost vražd do roku 2004 snížila na 21 na sto tisíc obyvatel.
Diese Korrelation jedoch verschwindet, wenn man statt einer räumlichen eine zeitliche Dimension anlegt.
Tato korelace se však ztrácí, pohlédneme-li na dimenzi času, nikoli prostoru.
Die Autos werden also zu einem Teil des Stromnetzes. Die Einstellungen werden effizient (und ferngesteuert) vorgenommen, um die zeitliche Struktur des Aufladens und der Stromabgabe an das Netz zu optimieren.
Vozový park elektromobilů se stane součástí celkové elektrické sítě a bude efektivně (dálkově) řízen tak, aby se doba dobíjení a vracení energie do sítě optimalizovala.
Aber obwohl wir Risikofaktoren identifizieren können, ist eine zeitliche Festlegung praktisch unmöglich.
Ačkoliv však můžeme identifikovat zranitelná místa, odhadnout správně čas vypuknutí krize je prakticky nemožné.
Auch die zeitliche Überlappung zwischen dem Ende des Beitrittsprozesses und den hitzigen Diskussionen um die neue Europäische Verfassung spielte den Oppositionen in die Hände.
Časové překrytí mezi ukončením přístupového procesu a vzrušenými diskusemi o nové evropské ústavě hrálo do karet opozici.
Die zeitliche Abstimmung stellt ebenfalls ein Problem dar.
Dalším problémem je načasování.
Doch das Schicksal wollte, dass Nixon genau an diesem Tag das Zeitliche segnet, also nahmen Kutschma und ich unser Mahl nur zu zweit ein.
Nixon týž den - jak už to chodí - zemřel a tak jsem s Kučmou obědval sám.
Die zeitliche Nähe zu Weihnachten könnte dem Ritual eine religiöse Patina verleihen.
Blízkost Vánoc pak onomu rituálu dodá potřebnou náboženskou patinu.
Die einzige Frage ist das Ausmaß, der zeitliche Ablauf und die Art und Weise ihres Zerfalls.
Otázkou je jen rozsah, načasování a způsob rozpadu.
Die Zentralbanken dieser Welt senken bereits die Zinssätze auf sichere Anlagen und werden das weiterhin tun, nachdem die zeitliche Nähe und Ausmaß des wahrscheinlichen weltweiten Abschwunges klar werden.
Světové centrální banky už u bezpečných aktiv snižují úrokové sazby a budou je snižovat i nadále, jak bude vysvítat blízkost a rozsah pravděpodobného globálního poklesu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »