maritime němčina

Příklady maritime příklady

Jak se v němčině používá maritime?

Citáty z filmových titulků

Maritime Company, New Orleans.
Námořní společnost New Orleans.
Die First Maritime auf Grand Cayman.
Banka First Maritime na Kajmanech.
Die First Maritime auf Grand Cayman.
První námořní Kajmanských ostrovů.
Wir diskreditieren vereinzelte Bereiche, von Leuten aus der näheren Umgebung, in denen gesagt wird, dass das Flugzeug sich verdunkelte, als es eine mittlere maritime Schicht flog.
Zpochybnili jsme šířící se zprávu od lidí z tamějšího okolí, kterým jsme řekli, že letadlo nebylo vidět, protože vletělo do vysoko letícího mraku.
Das Maritime Museum in Bermuda hat mir gnädigerweise eine PDF-Datei geschickt.
Bermudské mořské muzeum ho milerádo poslalo jako PDF.
Das maritime Protokoll verlangt körperliche Vergeltung!
Námořní zákon požaduje fyzickou odplatu!
Ich werde im Maritime Victory Park in St. Petersburg sein. Allein und unbewaffnet.
Budu v parku Maritime Victory, v Petrohradě, sama a neozbrojená.
Das ist Mr. Green von der First National Maritime Bank.
Pan Zimburger, kterého už znáš, a to je pan Green z First National Maritime Bank.
Ich assistiere Mr. Green, First Maritime Bank.
Asistuji panu Greenovi, First Maritime Bank.
Wenn Sie ihn betrachten, er hat eine feine, dunkle Farbe. und eine schöne, reiche, leicht maritime Nase.
Když se na ni podíváte, má krásnou sytou barvu a úžasně bohaté, trochu přímořské aroma.
Wunderbar maritime Aromen, zarter Rauch, wie man es erwartet von einem Whisky dieses Alters.
Má nádherný náznak moře. Ten slabý kouřový nádech, jaký u tak staré whisky očekáváte.
Die Republik erlaubt mir maritime Reisen.
Mám přístup k cestování po moři skrz republiku.
Meine maritime Pilger-Fakten Liste ist sehr kurz.
Můj seznam pilgrimových faktů o moři je krátký.
Der Ausschuss des Grand Port Maritime von Marseille lehnt somit den Verkauf von Pier eins an die Stadt ab.
To znamená, že se Marseilleská přístavní komise rozhodla městu budovu J1 neprodat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch werden die Schiffe noch viele andere Aufgaben ausführen, wie etwa maritime Sicherheitsoperationen, bilaterale und multilaterale Manöver und die Teilnahme an NATO-Operationen und -Einsätzen unter anderem im Rahmen der Standing NATO Maritime Groups.
Lodě ale budou plnit i řadu dalších úkolů, jako jsou námořní bezpečnostní operace, dvoustranná a vícestranná tréninková cvičení a účast v operacích a nasazeních NATO, včetně stálých námořních skupin NATO.
Doch werden die Schiffe noch viele andere Aufgaben ausführen, wie etwa maritime Sicherheitsoperationen, bilaterale und multilaterale Manöver und die Teilnahme an NATO-Operationen und -Einsätzen unter anderem im Rahmen der Standing NATO Maritime Groups.
Lodě ale budou plnit i řadu dalších úkolů, jako jsou námořní bezpečnostní operace, dvoustranná a vícestranná tréninková cvičení a účast v operacích a nasazeních NATO, včetně stálých námořních skupin NATO.
Es geht um mehr als maritime Interessen.
V sázce je však víc než jen námořní zájmy.
Der militärische Kern einer solchen Strategie muss angemessene taktische maritime Maßnahmen umfassen, um auf Chinas selbstbewusstes Vorgehen zu reagieren.
Vojenské jádro takové strategie musí zahrnovat vhodnou námořní taktiku, která bude reagovat na důrazný postup Číny.
Zwischen allen beteiligten Ländern gibt es maritime Streitigkeiten und politische Misshelligkeiten.
Všechny dotyčné země mají spolu námořní spory a politické neshody.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »