mitgemacht němčina

Příklady mitgemacht příklady

Jak se v němčině používá mitgemacht?

Citáty z filmových titulků

Ich habe den Krieg als Militärarzt mitgemacht. Bis zum Ende.
Byl jsem chirurgem v první světové. až do konce.
Ich habe noch nie so eine Fahrt mitgemacht.
Po takové cestě jsem ještě nejel.
Und ich habe es mitgemacht.
A já ti věřil.
Sie hat den Rückzug 1940 mitgemacht.
I tak je to v pořádku.
Ich hab mitgemacht und gewonnen.
Tak jsem to udělala a vyhrála.
Das waren die Clantons und du hast mitgemacht!
Udělali to Clantonové. a tys v tom měl prsty taky!
Ihr wisst ja gar nicht, was der mitgemacht hat.
Je tady hrozná nuda!
Ich habe ihn mitgemacht, und ich habe keine Ahnung.
Chvilku jsem se toho účastnil, a nic jsem se o tom nedozvěděl.
Ich wünschte, ich hätte mitgemacht.
Přál bych si, abych mohl jít s vámi.
Das hab ich auch mal mitgemacht.
Jednou jsem to taky zažila.
Ich weiß, was du während der Krankheit deiner Mutter mitgemacht hast.
Nikdo neví lépe něž já, co jsme prožívali během nemoci tvé matky.
Ich habe das Spiel mitgemacht.
Tak jsem tě nechal. A proč ne?
Man muss alles mal mitgemacht haben.
Musíš vyzkoušet všechno.
Hast wohl mitgemacht bei seinen Schweinereien!
Tys ty prasárny taky dělal?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber die griechischen Gläubiger haben bereits zwei Schuldenschnitte mitgemacht, den ersten im Frühjahr 2012 und den anderen später im Jahr im Dezember.
Věřitelé Řecka už však zažili sestřihy dva, první na jaře roku 2012 a druhý téhož roku v prosinci.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »