mitgezogen němčina

Příklady mitgezogen příklady

Jak se v němčině používá mitgezogen?

Citáty z filmových titulků

Keine Kontrolle über unser Schiff, solange wir mitgezogen werden.
Nemáme kontrolu nad lodí od té doby, co nás ta holka táhne.
Und wir werden mitgezogen.
A nás táhne s sebou.
Hat jeder voll mitgezogen?
Každý dělá svou část?
Ich hätte mitgezogen.
Dokázala bych s tím žít.
Sie sind da mitgezogen, oder?
Jel jste v tom, že?
Naja, am Anfang ist er mitgezogen um Ruhe zu haben, doch dann änderte er sich.
No, myslím, že ze začátku sem s ní chodil, aby měl klid ale pak přišel kritický zlom.
Du hast mitgezogen und ich hab abgeblockt, das tut mir leid.
Já se tomu bránil a za to se omlouvám.
Ich habe mich ausgelebt und sie haben gerne mitgezogen und es ausgenutzt.
Předváděl jsem se, oni se ke mně přidali a začali mě využívat.
Ich meine, ich habe bei allem mitgezogen, worum du mich gebeten hast. Manches davon etwas zu abgedreht.
Chci říct, dělala jsem všechno, co jsi po mně chtěl-- něco z toho bylo dost divné.
Mein Chef war schwach und dumm und würde sterben und er hätte mich auch mitgezogen.
Můj šéf byl slabej, hloupej a brzo by umřel a vzal by mě s sebou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Echte Kriminelle kann man damit nicht abschrecken, doch würde so ein System verhindern, dass die Übrigen von uns mitgezogen oder zu Opfern werden.
Opravdové zločince takový systém neodradí, ale zabránil by tomu, abychom my ostatní byli do porušování zákonů zatahováni nebo se stávali oběťmi.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »