nasucho čeština

Příklady nasucho německy v příkladech

Jak přeložit nasucho do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Když čistíte věci nasucho, tak se všechno okolo zašpiní.
Reinigungstechnisch liegt hier alles im Argen.
Sestro, chcete-li jim požehnat, udělejte to nasucho.
Schwester, segnen Sie trocken, wenn überhaupt.
Ne, paní. Nasucho.
Nein, Madam.
A toustový bílý chléb nasucho, prosím.
Und etwas trockenen weißen Toast, bitte.
Jedná se o čištění nasucho.
Die Sache heißt Trockenreinigung.
Nasucho.
Trockenreinigung!
Můj klacek je v tom nasucho.
Da war nichts.
Když jsem se pak vybrečel a nasucho vyzvracel, dokázal jsem se naučit jména všech 216 kostí v lidském těle.
Und nachdem ich mit dem Weinen, dem Übergeben und dem Liegen in der Fötusposition fertig war. habe ich es immer noch geschafft, mir alle 216 Knochen im menschlichen Körper zu merken.
Myslí si, že jen proto, že jsem párkrát vrtal nasucho že jsem ztratil čuch a ukecala mě, abych si najal toho nóbl doktora přes šutry.
Sie denkt nur weil ich ein paar trockene Löcher gebohrt habe, dass ich mein Gespür verloren habe, und sie überedete mich diesen schicken Felsen Doktor anzuheuern.
Jako pumpa nasucho, tak to říkal.
Ja. Wie eine Trockenpumpe, meinte er.
Takže bych tě mohl ojet nasucho přes tepláky?
Damit ich dich trockenficken kann mit meiner Jogginghose an?
Já tě takhle nasucho ojedu.
Ich rubbel dir die Scheiße aus dem Leib.
Možná že příště bychom si mohli nasucho zašukat bez oblečení.
Vielleicht können wir nächstes Mal ohne Klamotten rumrubbeln.
Já tě takhle nasucho ojedu.
Ich rubbel dir die Scheiße aus dem Leib.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...