niedergeschossen němčina

Příklady niedergeschossen příklady

Jak se v němčině používá niedergeschossen?

Citáty z filmových titulků

Er kam bis in den Garten hinter der Mauer, da erwischten ihn die Posten. und haben ihn niedergeschossen.
Načapali jsme ho v zahradě za baráky. Začali jsme střílet.
Bis in den Garten hinter der Mauer kam er, weiß der Teufel wie, da haben ihn die Posten niedergeschossen.
Prý se dostal až do zahrad za baráky. Stráž na něho vystřelila.
Er fürchtete sich, allein niedergeschossen zu werden.
Bál se, že ho zastřelí, až bude sám, že nikdo nezavolá jeho jméno.
Zwei Beamte niedergeschossen.
Dva policisté postřeleni.
General, wie bemüht sich ein Kind das mit einer 303 niedergeschossen wird um Hilfe?
Generále, jak může dítě postřelené z a.303 Lee-Enfield požádat o pomoc?
Police Captain Andrew Bogomil wurde auf offener Straße niedergeschossen.
Kapitán policie Andrew Bogomil byl dnes odpoledne postřelen.
Am Bahnhof Balbo wurde ein Beamter niedergeschossen.
Policista byl zastřelen na stanici Balbo.
Die Earps haben sie niedergeschossen!
Paní Marcusová, Wyatt má pravdu. Zavraždili je!
Letzte Nacht. wurde mein jüngster Sohn, Charlie, Gott sei seiner Seele gnädig, kaltblütig hier, in unserem eigenen Hotel, niedergeschossen.
Minulou noc, můj nejmladší syn Charlie, Bůh žehnej jeho duši, byl nalezen mrtev v kaluži krve v našem vlastním hotelu.
Nicht einmal die Krankenhauskapelle bot Zuflucht, denn die auf den Knien Betenden wurden niedergeschossen.
Dokonce ani nemocniční kaple neposkytla úkryt. i modlící se lidé byli postříleni. No prosím vás!
Aber im Fall einer Frau,...meiner Schwester,...die im hell beleuchteten Hochhaus niedergeschossen wurde...von einem Mörder, der die Waffe dort zurückließ,...können wir kaum genug finden, um das Interesse daran wach zu halten.
Ale v případu vraždy mladé ženy, mé sestry, kterou chladnokrevně zastřelili v dobře osvětlené obytné budově, kde navíc nechal vrah zbraň ležet na místě činu, nedokážeme dát dohromady ani tolik, aby se o to někdo zajímal.
Wurde er nicht niedergeschossen?
Nestřelil ho před chvílí?
Wenn ich niedergeschossen oder mein Bein verlieren kann, dann kann mir alles passieren, Vic.
Když mě múžou střelit a když můžu přijít o nohu pak se mi může stát cokoliv, Vicu.
Beamter niedergeschossen!
Postřelený policajt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Seit der Gründung der Gruppe im Jahr 1987 wurden fünf der Vorsitzenden niedergeschossen.
Od roku 1987, kdy tato skupina vznikla, bylo zavražděno pět jejích předsedů.
Dies stand im Widerspruch zu tibetischen Angaben über Dutzende, womöglich bis zu 100 Toten und Berichten ausländischer Touristen, die Schüsse hörten und sahen, wie Tibeter von den Sicherheitskräften niedergeschossen wurden.
To odporovalo tibetským zprávám o desítkách mrtvých, možná až o stovce, i výpovědím zahraničních turistů, kteří podle svých slov slyšeli výstřely a viděli těla Tibeťanů zastřelených bezpečnostními silami.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »