ochranný čeština

Překlad ochranný německy

Jak se německy řekne ochranný?

ochranný čeština » němčina

schützend Schutz- Schutz
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ochranný německy v příkladech

Jak přeložit ochranný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vypadá to na ochranný konvoj 12 torpédoborců. 12 torpédoborců.
Ein Geleitschutz aus 12 Zerstörern. Ich wiederhole, 12 Zerstörer.
Ten ochranný plášť měl být o 15 metrů dál a bude vás to stát 66 000 dolarů za metr!
Die Plane hätte 20 Meter weiter weg sein sollen und das wird Sie 60.000 Dollar pro Meter kosten!
Ochranný štít jsme měli na maximu.
Unser Schild war auf Maximum.
Ochranný zábal Kah-to-Beye.
Das Leichentuch von Kah-to-Bey.
Jednotka má ochranný štít, který nedovoluje tělesný kontakt.
Sicherheit in den Maschinenraum. Eindringlingsalarm.
Jednotka má ochranný štít, který nedovoluje tělesný kontakt.
Der Captain bat mich, hier Schutz zu suchen. Schutz?
Ta která mohla postavit ten obelisk nebo vyvinout ochranný systém.
Eine, die diesen Obelisk bauen könnte oder ein Deflektorsystem?
Jednotka má ochranný štít, který nedovoluje tělesný kontakt.
Die Einheit hat ein Schutzschild, das physischen Kontakt unmöglich macht.
Memory Alpha totiž nemá ochranný štít.
Memory Alpha hat keine Schilde. - Keine Schilde?
Protože zde také stojí psáno, že ten, kdo vloží tyto desky do vod fontány, odměnou dostane mládí, ochranný štít neviditelnosti a dar ze všeho nejlepší, korunu nevýslovné ceny.
Denn es steht auch geschrieben, dass derjenige, der diese drei Tafeln in das Wasser der Quelle legt, für jede ein Geschenk erhält: Jugend. Eine Tarnkappe.
Jen ochranný opatření.
Zeig, was du hast.
V 81. zkontrolujeme ochranný zařízení.
Wir prüfen besser die Relaissysteme im 81. Stock.
Mohli by nám navrhnout ochranný oblek jako pro fotbalisty.
Wir sollten Monturen haben wie die Football-Spieler.
Zkontroluj ochranný štít.
Überprüfe den Deflektorschild.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vojenský ochranný deštník USA poskytl velké části světa oddech od války, takže se mohly snáze soustředit na hospodářský růst a regionální integraci.
Der Schutzschirm des US-Militärs verhalf großen Teilen der Welt zu einem Urlaub vom Krieg und erleichterte es ihnen, sich auf wirtschaftliches Wachstum und regionale Integration zu konzentrieren.
Kim Čong-il se ukryl za ochranný štít Číny, raketu odpálil a USA od akce upustily.
Hinter dem Schutzschild Chinas ließ Kim Jong-il die Rakete aber trotzdem starten und die USA verzichteten auf Interventionen.
Rusko, jež Putin buduje, zmutovalo z postsovětských nadějí na svobodu v ropný a plynařský ochranný val pro jeho novou vzornou elitu bývalých příslušníků KGB.
Das Russland, das Putin aufbaut, hat sich von den postsowjetischen Hoffnungen auf Freiheit in ein Öl- und Gasbollwerk für sein neues Modell der ehemaligen KGB-Elite verwandelt.
Tento zdroj tržní discipliny by ale přestal fungovat, jakmile by vznikl dojem, že ochranný vládní deštník zahrnuje i držitele dluhopisů.
Aber dieser Anreiz zu mehr Marktdisziplin funktioniert nicht mehr, wenn der staatliche Schutzschirm Anleihegläubiger schützt.
Turecké vlády za tímto účelem od roku 2002 realizují smělé hospodářské reformy, které vydláždily cestu udržitelnému růstu a vytvořily ochranný val před finanční krizí, která udeřila v roce 2008.
Um dieses Ziel zu erreichen, setzten die türkische Regierungen seit 2002 mutige wirtschaftliche Reformen um, die den Weg für nachhaltiges Wachstum ebneten und eine Schutzmauer gegen die Finanzkrise bildeten, die sich im Jahr 2008 ausbreitete.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...