pat | Putt | Pott | pitt

patt němčina

pat

Význam patt význam

Co v němčině znamená patt?

patt

Im Schachspiel: nicht im Schach zu stehen, jedoch keinen regelgerechten Zug mehr ausführen können, ohne in ein Schach zu geraten; die Partie wird dann als unentschieden gewertet Im Beispieldiagramm hat Weiß offensichtlich nicht aufgepasst und muss sich mit einem Remis begnügen, denn der schwarze König steht nicht im Schach, kann aber nicht mehr ziehen und ist deshalb patt. im übertragenen Sinn: Zustand, in dem man sich nicht bewegen kann; umgangssprachlich anders als im Schach oft von zwei Antagonisten gebraucht, die beide einander (in einem "Clinch") völlig blockieren. Immer wieder rannten sich die Israelis und die Palästinenser in einem Patt fest.

Patt

Schach: Stellung, in der ein Spieler keinen regelgerechten Zug mehr ausführen kann, ohne im Schach zu stehen (anders als beim Matt); die Partie wird dann unentschieden gewertet Schwarz stand zwar klar auf Verlust, konnte sich aber durch ein Turmopfer überraschend ins Patt retten und nahm einen halben Punkt mit nach Hause. übertragen: Situation, in der keine Partei gewinnen kann, in der ein Gleichgewicht der Kräfte herrscht Das unerwartete Wahlergebnis führte zum Patt im Landtag.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad patt překlad

Jak z němčiny přeložit patt?

Patt němčina » čeština

pat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako patt?

patt němčina » němčina

patt setzen in die Enge treiben
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady patt příklady

Jak se v němčině používá patt?

Citáty z filmových titulků

Und ich dagegen. Patt. Das ist kein Patt.
Uvízli jsme ve slepé uličce.
Und ich dagegen. Patt. Das ist kein Patt.
Uvízli jsme ve slepé uličce.
Vorausgesetzt, ich mache auch keinen, kann man bestenfalls hoffen, dass jede Partie in einem Patt endet, aber ich schlug die Maschine fünfmal.
Za předpokladu, že sám nechybuji, mohu nanejvýš doufat v jeden pat za druhým. Přesto jsem stroj pětkrát porazil.
Aber es endete mit einem Patt, wobei die Familie 3 Bauern verlor.
Ale skončilo to patem. rodina přišla o tři pěšáky.
Es ist nur ein Patt.
Je to jenom pat.
Wir haben ein Patt, Commander.
Ustupte, komandére.
Er spielt auf ein Patt hin.
Hraje na patové postavení.
Ich bin jedes Patt in der Geschichte durchgegangen. Ich bin selbst einige der landesweiten Unentschieden durchgegangen, die nicht in den Unterlagen verzeichnet sind.
Prošel jsem všechny zaznamenané patové partie v historii a sehnal jsem dokonce pár méně známých, o kterých se v žádných knihách nepíše.
Es gibt kein Patt auf der ganzen Welt, bei dem man nicht zumindest ein paar der Springer verliert.
Chci říct, že neexistuje patová hra, při které neztratíte alespoň pár pěšáků.
Die typische Patt-Situation.
Máme patovou situaci.
Ohne babylon 4 hätten wir den Krieg verloren oder es wäre zu einem Patt gekommen.
Bez Babylon 4, bychom válku prohráli nebo by skončila ve slepé uličce.
Um lhr Patt zu beenden und mein Schiff zu retten, sollten wir uns daran halten.
Abychom ukončili tuto patovou situaci a zachránili loď, navrhuji ho do puntíku dodržet.
Ein Patt.
Tohle je k ničemu.
Einigen wir uns auf ein Patt.
Nazveme to remízou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Unabhängig davon, wie das aktuelle Patt beigelegt wird, wirft das Urteil für die Emittenten und Inhaber von Staatsanleihen viele Fragen auf.
Bez ohledu na to, jak se současná bezvýchodná situace vyřeší, vyvolává rozhodnutí řadu otázek pro emitenty i držitele suverénních dluhů.
Um es aber zu erreichen, muss Europa das ideologische Patt überwinden, das die Umweltdebatte lähmt.
Aby ho však Evropa dosáhla, musí překonat ideologický pat, který ochromuje ekologickou debatu.
Doch 2006, als Israel und die Hisbollah einander bei den Kämpfen im Libanon gegenseitig patt setzten, waren die Mitgliedsstaaten nur allzu gern bereit, eine UNO-Friedenstruppe zu beauftragen.
Když se však Izrael a Hizballáh probojovali v roce 2006 v Libanonu k patu, členské státy se s radostí obrátily na mírový sbor OSN.
So kann die NATO im Krisenfall, wie beispielsweise beim Krieg in Osttimor 1999 oder dem politischen Patt in der Elfenbeinküste im letzten Jahr alle Länder oder Ländergruppen unterstützen, die die Führung eines UN-Mandats übernehmen möchten.
Díky tomu může NATO v případě vypuknutí krize, jako byly válka ve Východním Timoru v roce 1999 nebo loňský politický pat v Pobřeží slonoviny, podpořit kteroukoliv zemi či skupinu zemí, o nichž se rozhodne, že by měly stát v čele naplňování mandátu OSN.
Mit der Ausnahme von Libyen, wo das gewaltsame Patt noch eine Weile anhalten könnte, werden sich auch die bedrängten nordafrikanischen Regimes weiter durchwursteln.
Obléhané severoafrické režimy mimo Libyi, kde ještě nějakou dobu přetrvá násilný pat, se situací také nějak protlučou.
Ebenso bedeutet globale Integration, dass die Probleme der Eurozone die US-Wirtschaft gefährden, während das Patt bei der US-Schuldengrenze die Finanzmärkte weltweit bedroht.
Globální integrace zároveň znamená, že nesnáze v eurozóně ohrožují americkou ekonomiku, zatímco pat kolem amerického dluhového stropu ohrožuje finanční trhy všude na světě.
Vor diesem Hintergrund scheint ein Patt im Donezbecken wahrscheinlicher als eine klare Offensive, die auf die Besetzung der übrigen Region und die Herstellung eines Landkorridors zur Krim abzielt - das Ergebnis, das viele im Westen zunächst befürchteten.
Na tomto pozadí se patová situace na Donbase jeví jako pravděpodobnější výsledek než otevřená ofenzíva vedená snahou obsadit zbytek regionu a vytvořit pozemní koridor na Krym - kteréhož výsledku se mnozí lidé na Západě zpočátku obávali.
Manche argumentieren, dass sie die Grundlage einer stabilen nuklearen Abschreckung innerhalb der Region bilden könnte, vergleichbar dem nuklearen Patt zwischen USA und Sowjetunion während des Kalten Krieges.
Někteří pozorovatelé tvrdí, že by se stala základem stabilního atomového odstrašování v regionu, analogickému k nukleárnímu mrtvému bodu mezi Spojenými státy a Sovětským svazem během studené války.
Falls dieses Patt anhält, wird die Schuldenkrise bald neue Höhen erreichen.
Pokud tato patová situace přetrvá, dluhová krize brzy dosáhne nových výšin.
Die Weltgemeinschaft wird auch weiterhin einen hohen Preis für das nukleare Patt zahlen, und dies wird auf Jahre hinaus einen Schatten auf die weltweiten Ölmärkte werfen.
Světové společenství bude nadále platit vysokou cenu za uvíznutí v mrtvém bodě ohledně jaderné otázky, což v nadcházejících letech vrhne stín na světové trhy s ropou.
So klar haben sich die großen Parteien allerdings bisher noch nie Patt gesetzt.
Ještě nikdy však hlavní strany nedosáhly tak elegantního patu.
Doch das Patt in Bezug auf die Nuklearpolitik des Landes könnte ernste Folgen haben.
Vážné důsledky by ovšem mohl mít íránský pat v oblasti jaderné politiky.
Somit ist das Patt zwischen beiden Ländern wirklich nur für Kubaner von Bedeutung, die die Zeit haben über abgehobene politische Fragen zu sinnieren.
Patová situace mezi oběma zeměmi se tak týká jen těch Kubánců, kteří mají čas přemýšlet nad vyššími politickými problémy.
Es hätte Indien in keiner konventionellen Schlacht besiegen können, und hat deshalb Sicherheit in einem nuklearen Patt gesucht, ähnlich wie der Westen in seinem Konflikt mit der UdSSR während des Kalten Krieges.
V konvenční válce by proti Indii Pákistán nikdy nemohl uspět. A tak stejně jako Západ v rámci své konfrontace se SSSR během studené války i Pákistán hledá bezpečnost v jaderném patu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...