perla | lear | real | Perle

pearl čeština

Příklady pearl německy v příkladech

Jak přeložit pearl do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím na Pearl.
Ich denke an Pearl.
Pearl na mě čeká.
Pearl wartet auf mich.
Pearl neumí steak jako Billy Mandel.
Pearl kann kein Steak braten wie Billy Mandel.
Znám Pearl.
Ich weiß, dass Pearl sich sorgt.
Pearl, Paulova žena.
Das ist Pearl, Pauls Frau.
Pearl se chová stejně.
Pauls Frau macht das auch immer so.
Moje a Pearl.
Von mir und Pearl.
S Pearl jsme se před svatbou bavili stejně.
Pearl und ich hatten auch solche Gespräche, bevor wir heirateten.
Počkej, Pearl.
Warte, Pearl. Bevor du reingehst.
Pearl dělá steaky.
Pearl macht Steaks.
Pearl, pro mě středně propečenej a na brambory ne moc másla.
Hey Pearl, mein Steak halb durch und nicht so viel Butter auf den Kartoffeln.
Myslíš, že je jednoduchý bejt bezmocnej, čekat, až mě Pearl obleče nebo nakrmí? Sedím tu celej den a přemýšlím, k čemu je dobrej chlap s jednou rukou.
Vielleicht denkst du, es ist leicht, auf Pearl zu warten, damit sie mich anzieht, den ganzen Tag rumzusitzen, und für nichts gut zu sein.
Ví to Pearl?
Weiß Pearl davon?
Jak se daří Pearl?
Wie geht es Pearl?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když to udělá - v Pearl Harboru nebo v září 2001 -, pak se strhne peklo.
Wenn dies trotzdem passiert - in Pearl Harbor oder im September 2001 - ist die Hölle los.
Slabší země někdy zaútočí, cítí-li se zahnány do rohu, jak předvedlo Japonsko v Pearl Harboru nebo Čína, když v roce 1950 vstoupila do korejské války.
Schwächere Länder greifen manchmal an, wenn sie sich in die Ecke gedrängt fühlen, wie beispielsweise Japan in Pearl Harbor oder China, als es 1950 in den Koreakrieg eintrat.
Koizumi se nicméně chová v souladu s hluboce zakořeněnou japonskou tradicí, která se datuje do doby dávno před útokem na americkou námořní základnu Pearl Harbor v prosinci 1941.
Koizumi folgt damit jedoch nur einer tief verwurzelten Tradition in Japan, einer, die weit vor den Angriff auf den US-Flottenstützpunkt in Pearl Harbor im Dezember 1941 zurückreicht.
Od tohoto okamžiku začalo osudné soupeření mezi Japonskem a USA, které vyvrcholilo útokem na Pearl Harbor.
Tatsächlich setzte an diesem Punkt die verhängnisvolle Rivalität zwischen Japan und den USA ein, die in dem Angriff auf Pearl Harbor ihren Höhepunkt fand.
Japonská letadlová loď Akagi, která útok na Pearl Harbor vedla, se přitom plavila pod stejnou vlajkou jako loď admirála Tógóa Mikasa v době, kdy útočil na ruskou flotilu v Port Arthuru.
Der japanische Flugzeugträger Akagi, der den Angriff auf Pearl Harbor leitete, hisste dieselbe Kriegsflagge, welche die Mikasa, Admiral Togos Flaggschiff, beim Angriff auf die russische Flotte in Port Arthur gesetzt hatte.
Představte si řekněme japonská vojenská letadla mířící 7. prosince 1941 k Pearl Harboru.
Man stelle sich beispielsweise vor, wie sich japanische Kampfflugzeuge am 7. Dezember 1941 im Tiefflug Pearl Harbor näherten.
Při nečekaném útoku 11. září 2001 zabila nestátní síť víc Američanů než japonská vláda v Pearl Harboru roku 1941.
So tötete ein nichtstaatliches Netzwerk bei einem Überraschungsangriff am 11. September 2001 mehr Amerikaner als der japanische Staat 1941 beim Angriff auf Pearl Habor.
Rozhodnutí zaútočit na Pearl Harbor vzniklo po pěti měsících úvah, jež zahrnovaly řadu oficiálních konferencí.
Die Entscheidung zum Angriff auf Pearl Harbor fiel nach fünfmonatigen, eine Vielzahl offizieller Sitzungen umfassenden Beratungen.
Pearl Harbor ale vůbec nebyl neodvratný.
Doch Pearl Harbor war zu diesem Zeitpunkt keinesfalls unvermeidlich.
Navzdory zřejmým rozdílům mezi útokem na Pearl Harbor a současnou taktikou islamistických teroristů je vidět společná touha samozvaných Davidů přemoci ve zřetelně nesymetrické bitvě své Goliáše.
Trotz offensichtlicher Unterschiede zwischen Pearl Harbor und den jüngsten Taktiken islamistischer Terroristen zeigt sich in beiden der gemeinsame Wunsch selbst ernannter Davids, ihre Goliaths in einem eindeutig ungleichen Kampf zu Fall zu bringen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »