perverse němčina

Příklady perverse příklady

Jak se v němčině používá perverse?

Citáty z filmových titulků

Was meinst du, ist das die perverse menschliche Natur?
Čím myslíš, že to je, že by zvrhlostí lidské nátury? - Co?
Die haben dieses leere Zimmer gemietet und jeden Tag perverse Sachen gemacht. Auch als ich sie umgebracht habe.
Než jsem je zabil, chytili mě a dělali se mnou úchylárny.
Sie haben mich gepackt und mit mir perverse Sachen gemacht.
Zkurvený prasata!
Dieser Perverse begafft meine Beine!
Ten zvrhlík se dívá na moje nohy!
Dieses perverse Spektakel muss endlich aufhören.
Tento mravně zkažený a zvrhlý pořad okamžitě skončí.
WAS SIND PERVERSE?
Co jsou sexuální úchylky?
WAS SIND PERVERSE?
CO JSOU SEXUÁLNÍ ÚCHYLKY?
Schwinger, Perverse, Nymphomaninnen, Zahnpflegerinnen.
Swingerky, šílený nymfomanky, zubařky.
Emotional gestörte Frauen sind interessant. Perverse oder so.
Citově vykolejené ženy jsou zajímavé, některé i perverzní.
Perverse!
Zvrhlíci!
Dieser perverse Bock.
Můj drahý Plukovník.
Perverse? Wenn ich dich ersteche, bedankt sich die Polizei.
Když tě bodnu do břicha, policajti mi ještě poděkujou.
Perverse!
Hajzlové úchylný.
Letzter Punkt, vor kurzem kam es zu einer Togaparty, auf der, Berichten zufolge, mehrere perverse Akte durchgeführt wurden, die so abartig sind, dass sie hier nicht verlesen werden können.
A naposledy: Z konání jejich římského tóga večírku. vzešly alespoň dva tucty hlášení o perverzních činech. tak vážných a nechutných, že dekorum nedovolí je tu jmenovat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Perverse Subventionen müssen abgeschafft und solche, die Produkte wie Bio-Kraftstoffe bevorzugen, überdacht werden.
Je nutné zarazit zvrácené dotace a znovu promyslet nedávné nové dotace upřednostňující produkty jako biopaliva.
Tatsächlich gibt es diese perverse Wirtschaft der Gesundheitsfürsorge amerikanischem Stils schon seit Jahrzehnten.
Vždyť toto zvrhlé hospodaření ve zdravotnictví amerického stylu funguje už po desetiletí.
Aber die Verbindung von Beratung und Prüfung bringt andere perverse Anreize ins Spiel: den Anreiz, die Klienten zufriedenzustellen, die keine ungünstigen Berichte möchten.
Propojení poradenství a auditorství vsak dává prostor dalsím zvráceným motivacím: motivaci zalíbit se klientovi, který nerad slysí nepříznivé zprávy.
Perverse Bonusvereinbarungen haben zu einer maßlosen Übernahme von Risiken geführt und Banken, die kurz vor dem Zusammenbruch stehen, aber zu groß für einen Bankrott sind, werden dennoch so weitermachen.
Zvrácené pobídky vyvolaly nadměrné podstupování rizik a banky, které jsou na pokraji zhroucení, ale příliš velké na to, aby skutečně padly, budou riskovat ještě víc.
Diese perverse Dynamik spiegelt sich bereits jetzt in den fallenden Indizes für das Konsumentenvertrauen in Europa und Nordamerika wider.
Významné poklesy indexů spotřebitelské důvěry v Evropě i Severní Americe už tuto zvrácenou dynamiku odrážejí.
Das perverse Resultat dieser Arbeitslosenzählung ist, dass die Jugendarbeitslosigkeit stärker ansteigt, je mehr junge Menschen studieren oder eine Berufsausbildung absolvieren.
Zvráceným důsledkem tohoto způsobu počítání nezaměstnaných je to, že čím víc mladých lidí dále studuje nebo se odborně vzdělává, tím výše vystupuje míra nezaměstnanosti mladých.
MOSKAU: Im Transkaukasus gilt eine perverse Dialektik: Je mehr man Russland neo-imperialistischer Ambitionen bezichtigt, desto schwächer wird die eigentliche Macht dieses Landes.
MOSKVA: Zakavkazsko opanovala zvrácená dialektika. Čím více je Rusko obviňováno z neoimperiálních ambicí, tím slabší ve skutečnosti je.
Die Finanzunternehmen sollten nicht weiterhin die Freiheit haben, perverse Anreize zu schaffen, die uns alle gefährden.
Finanční společnosti by neměly mít nadále svobodu vytvářet zvrácené pobídky, které nás všechny ohrožují.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »