perverse angličtina

úchylný, perverzní

Význam perverse význam

Co v angličtině znamená perverse?

perverse

marked by a disposition to oppose and contradict took perverse satisfaction in foiling her plans (= depraved, perverted, reprobate) deviating from what is considered moral or right or proper or good depraved criminals a perverted sense of loyalty the reprobate conduct of a gambling aristocrat tvrdohlavý (= contrary, obstinate, wayward) resistant to guidance or discipline Mary Mary quite contrary an obstinate child with a violent temper a perverse mood wayward behavior
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad perverse překlad

Jak z angličtiny přeložit perverse?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako perverse?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Příklady perverse příklady

Jak se v angličtině používá perverse?

Citáty z filmových titulků

Aye, Judy's a strange lass- moody and perverse and unpredictable.
Jó, Judy je divná holka- náladová a zarytá a nevypočitatelná.
An arsonist is a person that sets buildings on fire for profit or perverse excitement.
Žhář je ten, kdo zapaluje budovy, pro peníze nebo perverzní vzrušení.
They were perverse and crooked and rebellious against God.
Byly zvrácení, pokřivení a vzpurní proti Bohu.
Your callousness is perverse.
Tvůj citový chlad je projevem naprosté zvrácenosti.
Perverse barbarism.
Barbarství!
And I know that in this country, we have a perverse habit of forgetting.
A vím, že v naší vlasti máme zvrácený zvyk zapomínat..
My mother got married so, married to a perverse man. who, eager for my treasures, gave me to his foreman. that new how to use a knife very well, to kill me.
Moje matka se pak provdala, za zlého a chmtivého muže. který lačnil po mém dědictví, a dal mě svému pochopu. který to uměl dobře s nožem aby mě zabil.
How could you say such a perverse thing. when you felt on your own flesh how is to keep a word?
Matyldo!
No one can be such a perverse idiot as to assault a customs official.
Nikdo nemůže být tak svéhlavý idiot, aby nevyhověl služebním zvyklostem.
He implored me to soil his letter in a way that I dare not say, to punish him, as it truly deserves, to ride it and ride it, and give it a lash perverse!
Žadonil, abych jeho dopis umazala způsobem, který nelze vyslovit, ztrestala ho, neboť si to bohatě zaslouží, abych si sedla obkročmo a jezdila na něm, abych ho příšerně zmrskala bičem. Mě také!
Or if thou think'st I am too quickly won, I'll frown and be perverse and say thee nay, so thou wilt woo.
Však zdá-li se ti, žes mě získal lehce, mrazivá budu a příkrá, řeknu ti ne, abys mě chtěl.
You attribute her perverse thoughts.
Přisuzujete ji zvrácené myšlenky.
You perverse British, how you love your exercise.
Vy perverzní Angličané, jak vy milujete své sportování.
You are far too unbalanced for a task that is perverse enough as it is.
Jste příliš nerozvážný pro tento úkol, který už je beztak dost zrůdný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Perverse subsidies must be removed and recent new ones favoring products such as bio-fuels reconsidered.
Je nutné zarazit zvrácené dotace a znovu promyslet nedávné nové dotace upřednostňující produkty jako biopaliva.
The aggressive foreign policy pursued by Wilhelmine Germany, the perverse suffering inflicted on Russia by Lenin and Stalin, the terrors of Mao, the dictatorships of Mussolini and Franco, and the monstrous Nazi regime all occurred during this transition.
Během tohoto přechodu spatřila světlo světa agresivní zahraniční politika uskutečňovaná vilémovským Německem, zrůdné utrpení, jež Rusku způsobili Lenin a Stalin, Maův teror, diktatura Mussoliniho i Frankova a obludný nacistický režim.
Insurers must also be attentive to a wide array of possible moral hazards - perverse incentives to risky behavior - and to problems of selection bias in attracting clients.
Pojišťovny také musí věnovat pozornost širokému spektru subjektivních rizik - pokřivených pobídek k rizikovému chování - a problémům s výběrovým zkreslením při získávání klientů.
The IMF has been criticized for burdening borrowers with unnecessary and sometimes perverse lending conditions, but its highly qualified staff has not been shy in blowing the whistle when it perceived domestic vulnerabilities in other countries.
MMF bývá terčem kritiky, že zatěžuje dlužníky zbytečnými a někdy i zvrácenými úvěrovými podmínkami, přičemž jeho vysoce kvalifikovaní zaměstnanci se nerozpakují burcovat na poplach, když získají pocit, že je některá země zranitelná.
But the interlinking of consulting and auditing practices puts other perverse incentives in place: an incentive to please the clients, who dislike unfavorable reports.
Propojení poradenství a auditorství vsak dává prostor dalsím zvráceným motivacím: motivaci zalíbit se klientovi, který nerad slysí nepříznivé zprávy.
The question for regulators is whether, in responding to the financial crisis, they have created perverse incentives that are working against a recovery in long-term private-sector investment.
Otázka pro regulátory pak zní, zda v reakci na finanční krizi nevytvořili zvrácené pobídky, které působí proti zotavení v oblasti dlouhodobých investic soukromého sektoru.
This created a perverse incentive for commercial banks to buy the weaker governments' debt in order to earn what eventually became just a few basis points, as interest-rate differentials converged to practically zero.
To vyvolalo u komerčních bank zvrácenou motivaci nakupovat vládní dluh slabších zemí, aby vydělaly částku, která se postupně změnila na pouhých pár základních bodů, neboť rozdíly v úrokových sazbách se snížily prakticky na nulu.
From the point of view of China's Communist rulers, this seems perverse.
Z pohledu čínských komunistických vládců se to jeví jako zvrácené.
Perverse incentives fueled excessive risk-taking, and banks that are near collapse but are too big to fail will engage in even more of it.
Zvrácené pobídky vyvolaly nadměrné podstupování rizik a banky, které jsou na pokraji zhroucení, ale příliš velké na to, aby skutečně padly, budou riskovat ještě víc.
The first type aims at an institutional reordering, so that inefficiencies and perverse incentives are removed, and the economy functions more smoothly and efficiently.
První typ usiluje o institucionální přestavbu, aby se odstranily nehospodárnosti a zvrácené pobídky a aby ekonomika fungovala plynuleji a efektivněji.
Incentives for brokers and credit rating agencies have been even more perverse.
Pobídky pro makléře a agentury úvěrového ratingu byly dosud ještě zvrácenější.
A bill proposed by former Prime Minister Edouard Balladur seeks to eliminate perverse incentives by barring corporate officers from exercising their stock options until they leave the company.
Návrh zákona předložený někdejším premiérem Edouardem Balladurem se snaží eliminovat nestydaté pobídky tím, že brání firemním představitelům uplatnit akciové opce až do okamžiku, kdy z firmy odejdou.
Banning certain opinions, no matter how perverse, has the effect of elevating their proponents into dissidents.
Následkem zákazu určitých názorů, ať jakkoli zvrhlých, je povýšení jejich obhájců do role disidentů.
Today's unemployment, after all, is structural, rather than the result of perverse incentives.
Dnešní nezaměstnanost totiž není výsledkem zvrácených pobídek, ale má strukturální ráz.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...