intractable angličtina

nezvladatelný, vzpurný

Význam intractable význam

Co v angličtině znamená intractable?

intractable

not tractable; difficult to manage or mold an intractable disposition intractable pain the most intractable issue of our era intractable metal
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad intractable překlad

Jak z angličtiny přeložit intractable?

intractable angličtina » čeština

nezvladatelný vzpurný

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako intractable?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady intractable příklady

Jak se v angličtině používá intractable?

Citáty z filmových titulků

You're intractable.
Jste nepoddajný.
Intractable and adamantine.
Vzdorující a nezničitelný.
They are a fierce, morose, and intractable people. though capable of forming the most devoted friendships when their confidence has once been gained.
Jsou bojovní, nevlídní a tvrdošíjní, avšak získáte-li si jejich důvěru, stávají se nejoddanějšími přáteli.
I am fighting the only war that I can against an intractable enemy.
Já jen bojuji ve válce, kterou vedu s nepoddajným nepřítelem.
You. You intractable son of a bitch.
Ty tvrdohlavej hajzle.
Intractable, sir.
Neovladatelné, pane.
The hemorrhaging is. intractable.
Krvácení je. nezastavitelné.
Fungus enters the brain through the sphenoidal sinus, where it dances its triple threat of happiness, blindness, and intractable pain.
Plíseň dojde do mozku přes dutinu klínovou. kde si zatančí trojitý čardáš jménem štěstí, slepota a neovladatelné bolesti.
Intractable, unbearable pain is up next.
Neovladatelná a nesnesitelná bolest následuje.
And for those really intractable stains, I mean.
A na takové ty opravdu neodstranitelné čáry.
Talking about a quagmire seems. to be a positive way of fomenting debate because then we can argue about whether. the war is actually working out well. We are now in a seemingly intractable quagmire.
Mluvit o zabřednutí v bažině se pak zdá jako pozitivní podnět debaty, protože pak můžeme diskutovat, jestli se válka vlastně vyvíjí dobře.
Orson's intractable.
Orson je neoblomný.
But I beg you, Miss Spencer, to entertain my explanation of it, for it will be truthful, if a little intractable to believe.
Ale já vás prosím, slečno Spencerová, dovolte mi to celé vysvětlit. Celé je to pravda, ač se to zdá trochu nemožné.
How am I supposed to do a lumbar puncture on a patient with intractable hiccups?
Jak mám udělat LP na pacientovi s nezvladatelnou škytavkou?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Once that process is underway, many problems that now seem intractable will be resolved more easily.
Až se tento proces rozběhne, budou mnohé problémy, které dnes připadají nezvládnutelné, řešeny mnohem snáz.
The situation is intractable.
Situace je bezvýchodná.
As a result, he will be poorly placed to handle the challenges ahead, the most intractable of which will be the European Union's new Constitution.
Bude proto chabě vybaven k tomu, aby se vypořádal s nadcházejícími výzvami, z nichž tou nejvzpurnější bude nová ústava Evropské unie.
Mexico's economic problems might be similarly more intractable than many commentators seem to believe.
Mexické hospodářské problémy mohou být rovněž neústupnější, než podle všeho věří komentátoři.
Any government expects its popularity to erode, especially in a society with as many intractable problems as Venezuela: unemployment, crime, high infant mortality and so on.
Každá vláda musí počítat s tím, že její popularita klesne, obzvláště v zemi s tolika nezvladatelnými problémy, jako je Venezuela: nezaměstnanost, zločinnost, dětská úmrtnost a tak dále.
Colombia is in better shape today than it has been for years, thanks largely to President Alvaro Uribe's leadership, but it remains a bizarre place, one facing strange and intractable challenges.
Kolumbie je dnes v lepším stavu než v předchozích letech, zejména díky vedení prezidenta Álvara Uribeho, přesto však zůstává bizarním místem, jež čelí zvláštním a těžko zvladatelným potížím.
These could address such hitherto intractable diseases as Parkinson's disease and diabetes, or even such scourges such as end stage heart failure.
Daly by se pak účinněji řešit takové dosud neléčitelné choroby jako Parkinsonova nemoc či diabetes anebo dokonce takové rizikové stavy jako srdeční selhání.
Thus, when we seek solutions to some of the world's toughest problems, they, too, are likely to be found, at least in part, in new technologies that can resolve old and seemingly intractable problems.
Kdykoliv tedy hledáme řešení některých nejpalčivějších problémů světa, je pravděpodobné, že se i ona dají alespoň zčásti nalézt v nových technologiích, které dokážou překonat staré a zdánlivě neřešitelné problémy.
The same will be true of how the world best addresses manmade climate change - another of those seemingly intractable global problems.
Totéž bude platit i o otázce, jak si svět poradí s klimatickými změnami způsobenými člověkem - což je další ze zdánlivě neřešitelných globálních problémů.
That promises not only more timely and effective therapies for cancer, but also similar advances against other currently intractable diseases.
To slibuje nejen včasnou a účinnou léčbu rakoviny, ale i podobné pokroky v boji proti jiným dosud neléčitelným chorobám.
Old Europe has entered into a severe and intractable crisis of the welfare state as ordinary Europeans have come to know it.
Stará Evropa vstoupila do těžké a nekontrolovatelné krize sociálního státu, jak ho obyčejní Evropané poznali.
One reason global poverty has been so intractable is that it remains largely out of sight for those who are not living it, safely somebody else's problem.
Jedním z důvodů, proč lze globální chudobu tak těžko zkrotit, je skutečnost, že do značné míry zůstává mimo zraky těch, kdo v ní nežijí, což vyvolává dojem, že jde o problém někoho jiného.
The dispute remained intractable, and dragged interminably through the courts.
Spor zůstával bezvýchodný a táhl se donekonečna po soudech.
Moreover, these are two peoples that have been intensely engaged in a bloody and intractable conflict for the last century.
Navíc jde o dva národy, které jsou už po celé uplynulé století intenzivně pohrouženy do krvavého a nepřekonatelného konfliktu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...