PaK | lak | pluk | plaz

plak čeština

Překlad plak německy

Jak se německy řekne plak?

plak čeština » němčina

Zahnbelag Plaque
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady plak německy v příkladech

Jak přeložit plak do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zachvátila ho Plak-tow krvavá horečka.
Er ist in das Plak tow, das Weltraumfieber, versunken.
Lidé ho navštěvují, když mají zubní plak.
Zahnarzt. Man geht mit einem Loch zu ihm.
Arteriální plak tvořící sraženiny by vysvětlil prsty, hlavu i srdce.
Arterielle Ablagerungen verursachen Gerinnsel. Das würde die Finger, das Herz und den Kopf erklären.
Pokud máte v puse zubní plak, barvivo uvnitř se k němu přilepí a zbarví vám zuby do modra.
Und falls da Zahnbelag ist, denn ihr vergessen habt, wird der Farbstoff daran haften und eure Zähne blau machen.
Tento takzvaný plak se ukládá na stěnách cév. a výrazně se podílí na vzniku onemocnění věnčitých tepen.
Solche Ablagerungen gelten als Hauptursache für die Koronare Herzerkrankung.
Jo, ale na pohrudnici jsem nenašla žádný plak.
Ja, aber ich fand keine weiteren Belag an der Rippenfelloberfläche.
Tím se můžete dostat nad ten uvolněný plak.
Das bringt euch vielleicht über die abgebrochenen Ablagerungen.
Před časem. -Vysokej cholesterol, plak, všechno?
Cholesterinspiegel, Ablagerungen?
Nechceš jít hledat toho, kdo jde po Ali, aby ti odstranili plak?
Du gehst dir lieber den Zahnbelag abkratzen, statt Alis Stalker ausfindig zu machen?
Ale dostal to učitelčin miláček, Dorothy McHaleová, tak jsem byl zubní plak.
Aber der Lehrerliebling, Dorothy McHale, hat den Part bekommen, also musste ich den Zahnbelag spielen.
Pokud nejsi bábovka a nechceš do konce života hrát zubní plak.
Es sei denn du bist eine Pussy und bist dafür bestimmt, dein ganzes Leben lang Zahnbelag zu spielen.
Jsem si jistý, že pitva prokáže plak a krevní sraženiny a zčernání koronárního svalu.
Ich bin zuversichtlich, dass die Obduktion. Plaque und Blutgerinnsel aufzeigen wird, wie auch eine Einschwärzung des Herzmuskels, was bei einem massiven Myokardinfarkt üblicherweise passiert.
Bují nám tu amyloidový plak, který zapříčinil odumírání buněk.
Amyloide Plaques, ungebremster Zelltod.
Věděla jsi, že v našich tepnách je stále plak z jídla, co jsme snědli jako děti?
In unseren Arterien klebt noch Plaque von Nahrung aus der Kindheit.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »