podmnožina čeština

Překlad podmnožina německy

Jak se německy řekne podmnožina?

podmnožina čeština » němčina

Untermenge Teilmenge Teilsatz
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady podmnožina německy v příkladech

Jak přeložit podmnožina do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Kdyby se podmnožina, mezila na subatomární. mohla by se nekonečna vzájemně vyrušit, ne?
Wenn das Semiset in das Subatomare gekrümmt wäre,...würden sich die Unendlichkeiten vielleicht gegenseitig aufheben.
Nebo alespoň jejich podmnožina.
Oder eine Teilmenge von denen könnte da sein.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Politika upravující genetický přenos ve sportu proto musí být chápána jako podmnožina širších bioetických a bioprávních zájmů, které berou v potaz měnící se roli genetiky ve společnosti.
Es muss daher klar sein, dass die Richtlinien zum Gentransfer im Sport den weiter reichenden bio-ethischen und rechtlichen Interessen unterliegen, welche die sich wandelnde Rolle der Genetik in der Gesellschaft anerkennen.
Dnešní problém Evropy je sice vážný, ale odlišný: významná podmnožina zemí nemá fiskální prostor k tomu, aby mohla jednat, a proto by nebyla s to podpořit poptávku.
Obwohl von gravierendem Ausmaß, stellt sich Europas Problem heute anders dar: ein beträchtlicher Teil der Länder verfügt über keinen haushaltspolitischen Spielraum und wäre daher nicht in der Lage, die Nachfrage zu unterstützen.
Stručně řečeno utváří měnovou politiku nepřesná, malá a stále se zmenšující podmnožina cen, která ve vztahu ke změnám peněžní nabídky vykazuje dlouhé a proměnlivé prodlevy.
Kurz gesagt, die Geldpolitik stützt sich beim Inflation Targeting auf eine unpräzise, kleine und schrumpfende Teilmenge der Preise, die mit grosser und schwankender Verzögerung auf Veränderungen der Geldmenge reagiert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...