pomstychtivý čeština

Překlad pomstychtivý německy

Jak se německy řekne pomstychtivý?

pomstychtivý čeština » němčina

rachsüchtig rachgierig racheschnaubend rachedurstig
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pomstychtivý německy v příkladech

Jak přeložit pomstychtivý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ty pomstychtivý duchu! Princezno!
Lasst mich das iibernehmen!
Jsi vždycky tak pomstychtivý, protože mě nedokážeš uspokojit.
Immer musst du dich rächen, nur weil du mich nicht befriedigen kannst.
Vynechte nenávist. Nebuďte pomstychtivý.
Sie müssen den Hass vergessen, und die Rachegelüste beherrschen lernen.
Díky vám je tu pomstychtivý dav.
Jetzt haben wir auch noch eine Bande von Schießwütigen am Hals.
Za starých časů byl Bůh pomstychtivý a prchlivý.
Früher war Gott rachsüchtig und aufbrausend.
Náš Bůh je pomstychtivý Bůh.
KIRCHE GOTTES DER ZEICHEN WUNDER 19:09 UHR Unser Gott ist furchterregend. - Amen.
Vím, že mě chceš za to všechno potrestat. budeš odteďka už jenom takový pomstychtivý!
Dann willst Du Dich einfach nur. rächen!
Byl nenávistný, pomstychtivý, bigotní až do morku kosti.
Hasserfüllt, rachsüchtig und zutiefst scheinheilig.
Vypadá to, že pomstychtivý a úplatný Van de Groot koupil kasino, do kterého chodí Op hrát.
Der rachsüchtige, korrupte Van de Groot kaufte wohl das Kasino, in dem Ape spielte.
Kníže je pomstychtivý.
Vom Haus zu Haus. Der Fürst ist rachsüchtig.
Ať tě nevidí jeho rodina. Pavouci jsou pomstychtivý.
Die Familie darf dich nicht sehen.
To jo, ale tihle týpci jsou pomstychtivý.
Das bin ich. Aber diese Typen sind rachsüchtige Mistkerle.
Náladový, arogantní. Pomstychtivý. Násilnický.
Temperamentvoll, arrogant, nachtragend, gewalttätig, eitel, kleinlich und hinterhältig.
Pomstychtivý duch?
Ein Rachegeist?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »