| R | p | Sr

PR němčina

styk s veřejností

Překlad PR překlad

Jak z němčiny přeložit PR?

PR němčina » čeština

styk s veřejností
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako PR?

Příklady PR příklady

Jak se v němčině používá PR?

Citáty z filmových titulků

Ein PR-Agent muss lügen.
No, je to reportérova přirozenost, být lhářem.
Das ist mein PR-Agent.
Joan, tohle je můj tiskový agent.
Mr. Falco, den ich nicht eingeladen habe, ist ein gieriger PR-Agent und beherrscht all die Tricks seines schmierigen Gewerbes.
Pan Falco, jehož jsem dnes večer nepozval, je protřelý tiskový agent, který využívá všechny triky svých slizkých kšeftů.
Was genau macht ein PR-Agent?
V čem přesně spočívá práce tiskového agenta?
Ein PR-Agent wird vom Kolumnisten getreten und soll sich bedanken.
Tiskový agent jí špínu novináře a chce se po něm, aby ji nazýval manou.
Wenn ich je auf PR-Agenten angewiesen bin, höre ich auf und ziehe mit Sack und Pack nach Alaska.
V den, kdy si neporadím bez námětů od tiskových agentů, zavřu krám a odtáhnu na Aljašku, šmytec.
PR-Agenten machen nämlich noch was.
Protože to je další součást života tiskového agenta.
Hat Temple einen PR-Agenten?
Má tenhle Temple tiskového agenta?
Achte auf den Kerl, er ist PR-Agent.
Pozor na tohohle. Herbie, je to tiskový agent.
Er hält nichts von PR-Agenten. Beantwortet das die Frage?
Pan Temple nevěří v tiskové agenty, stačí?
Niemand hat etwas von einem PR-Agenten, der nicht hält, was er verspricht.
Podívej Temple, nikdo nevěří v tiskového agenta - pokud si klade vysoké požadavky, tak nemůže zvýšit přínos.
Ich muss die PR-Abteilung einsetzen.
Mobilizuju tiskové oddelení.
Aus der PR-Abteilung.
Jsem z tiskového oddelení.
Für die PR ist diese Party ein voller Erfolg.
Z pohledu styku s verejností je to hit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Wandel des Präsidialsystems in eine PR-Maschinerie hat natürlich unter Jelzin seinen Anfang genommen, als Anatoli Chubais im Jahr 1996 den Wahlkampf leitete.
Pravda ale je, že transformace prezidentské kanceláře ve stroj pro vztahy s veřejností začala už za Jelcina, když Anatolij Čubajs řídil předvolební kampaň v roce 1996.
Die Antwort lautet nicht, dass China seine PR-Bemühungen verstärken sollte.
Řešení Čína nenalezne v zesilování snahy oslnit světovou veřejnost.
Mit anderen Worten: China nahm die allgemein erwarteten Ergebnisse und verkaufte sie mit ein bisschen kreativer PR als eine neue und ehrgeizige politische Initiative.
Jinými slovy, Čína se chopila toho, co se všeobecně očekávalo, a pomocí vynalézavého dokreslení to prodala jako novou a ambiciózní politickou iniciativu.
Andererseits siegt die PR bei derartigen Treffen immer über die Substanz.
Ostatně přibarvování nad podstatou na setkáních tohoto typu vždycky vítězí.
Doch ist es eine fürchterliche Strategie, wissenschaftliche Exaktheit durch PR zu ersetzen.
Vyměnit vědeckou důslednost za přibarvování údajů je ale příšerná strategie.
Dies könnte u.a. von dem zunehmenden und inzwischen unerbittlichen Ansturm von Werbung und PR herrühren.
Může jít mimo jiné o důsledek sílícího a dnes už neochabujícího náporu reklamy a masáže veřejného mínění.
Die Situation verschlimmerte sich noch aufgrund des daraus entstandenen PR-Desasters.
Chybu ještě dále zhoršilo fiasko ve styku s veřejností.
Druck aus dem Inland wäre dazu imstande, doch wurden alle Gelegenheiten dazu auf dem Schlachtfeld eines PR-Kriegs vernichtet.
Domácí tlak by to změnit mohl, avšak jakákoliv podobná příležitost byla až dosud vždy zmařena na bojišti války o public relations.
Die großen Ölgesellschaften und andere Großkonzerne spielen dasselbe Spiel und finanzieren anrüchige PR-Kampagnen gegen die Klimawissenschaft.
Stejnou hru hrají také velké ropné společnosti a další velké firemní zájmy, které financují očerňující PR kampaně proti vědě o klimatu.
Neben der aggressiven Vermarktung von Tabakprodukten, betrieb sie auch eine erfolgreiche PR-Kampagne, die darauf abzielte, Unsicherheit über die zerstörerische und tödliche Wirkung ihrer Produkte zu erzeugen.
Kromě agresivního marketingu tabákových výrobků sváděl také úspěšnou PR kampaň, jejímž cílem bylo vytvořit nejistotu kolem škodlivých a smrtelných účinků jeho produktů.
Sie werden von ebenso professionellen Presseberatern sowie PR-Spezialisten und Experten für markante Fernsehsprüche betreut.
Navíc je řídí neméně profesionální tiskoví tajemníci, mistři mediální manipulace a chytlavých televizních štěků.
Oder man denke an ein Beispiel aus neuerer Zeit: Der britische Unternehmer Richard Branson überwand seine Legasthenie und schwachen akademischen Leistungen, indem er Veranstaltungen und PR-Gags zur Werbung für seine Virgin-Marken nutzte.
A abychom uvedli i příklad ze současnosti, britský podnikatel Richard Branson překonal dyslexii a špatné studijní výsledky prostřednictvím akcí a veřejných atrakcí, které měly propagovat jeho značky Virgin.
Ebenso wenig handelt es sich bei öffentlicher Diplomatie bloß um eine PR-Kampagne.
Stejně tak není veřejná diplomacie pouhou PR kampaní.
Trotz einer fieberhaften PR-Kampagne durch Vertreter des Regimes haben nur die Hälfte der Wahlberechtigten ihre Stimme abgegeben.
I přes zběsilou propagační kampaň představitelů režimu se hlasování zúčastnila pouze polovina všech oprávněných voličů.

pr čeština

Příklady PR německy v příkladech

Jak přeložit PR do němčiny?

Citáty z filmových titulků

No tak. Musíme se vrátit do sanatoria. Pr.
Kommen Sie, wir fahren ins Sanatorium.
Myslím, že pracuje v oddělení PR.
Ich glaub, er ist in der Abrechnungsabteilung.
S pr.
Wäsche.
Bral bych tady tu sou. Iož. S pr.
Ich möchte gern etwas Wäscheständer.
Prosím, las-kejte mi pr-cinu.
Bitte würdest du heftig meinen Popo streicheln?
Byla vytištěná v novinách, takže ji musí mít v PR.
Das gedruckte, aus der Zeitung. Das sollte im Pressebüro liegen.
Upřímně řečeno, zachránila jste mi dnes večer pr. Zachránila jste mi krk.
Mr. Gittes geschieht Ihnen das oft?
Někdo mi ukrad co jsem sám ukrad! - Do pr.
Jemand hat mir das Ding abgezogen, das ich abgezogen hatte.
Do pr. Oni ani neví, co se s ním stalo.
Die wissen nicht, was zum Teufel mit ihm geschah.
Pohni tou svou pr.
Beweg deinen Hin.
Sovětská PR nikdy nebude lepší.
Hervorragende PR für die Sowjets.
Nepijte, když vás z toho pak bolí pr.
Nicht trinken, wenn dadurch alles noch schlimmer wird.
Tady je to prostě pr.
Weil die Gegend hier nur noch ein Schei ein Sumpfloch ist.
Je to v pr.
Das ist zwecklos, Jason. Mein Gott.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stejnou hru hrají také velké ropné společnosti a další velké firemní zájmy, které financují očerňující PR kampaně proti vědě o klimatu.
Die großen Ölgesellschaften und andere Großkonzerne spielen dasselbe Spiel und finanzieren anrüchige PR-Kampagnen gegen die Klimawissenschaft.
Kromě agresivního marketingu tabákových výrobků sváděl také úspěšnou PR kampaň, jejímž cílem bylo vytvořit nejistotu kolem škodlivých a smrtelných účinků jeho produktů.
Neben der aggressiven Vermarktung von Tabakprodukten, betrieb sie auch eine erfolgreiche PR-Kampagne, die darauf abzielte, Unsicherheit über die zerstörerische und tödliche Wirkung ihrer Produkte zu erzeugen.
Stejně tak není veřejná diplomacie pouhou PR kampaní.
Ebenso wenig handelt es sich bei öffentlicher Diplomatie bloß um eine PR-Kampagne.