produktive němčina

produktivní

Překlad produktive překlad

Jak z němčiny přeložit produktive?

produktive němčina » čeština

produktivní
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady produktive příklady

Jak se v němčině používá produktive?

Citáty z filmových titulků

Sie wissen das. - Durch produktive Anmut.
A všichni naši vousatí přátelé mají důvod přiklonit se na stranu rozumu.
So wird unser Geist von der Angst vor dem Tod befreit und wir können jedes irdische Leben auf spirituell produktive Art leben, denn wir wissen, dass das Ende gut ist und alle gesegnet sind, bis hin zum letzten Atom in der Weite des Seins.
A každý pozemský život proto můžeme prožít velmi duchovně, protože víme, že konec je dobrý a všechno je požehnané, až do toho nejposlednějšího atomu na tomto světě.
Der Staat hat ein Interesse daran, daß produktive Gebiete wie dieses. in die Hände von kompetenten Leuten kommen. und nicht brachliegen.
Jde o to, že stát má zájem, aby území, jako je toto, byla produktivně využívána schopnými podnikateli, - kteří by.
Vielleicht wollen Sie eine produktive Zusammenarbeit?
Možná budete souhlasit s produktivnější spoluprací.
Wir brauchen mehr produktive Mitarbeiter wie Sie.
Tohle přesně tu potřebujeme, lidi, kteří tvoří.
Alixus ist eine produktive Autorin.
Alixus je plodná autorka.
Das darf ich nicht zulassen. Doch meine Regierung wird sicher - eine produktive Tätigkeit finden.
Obávam se, že to nepůjde, ale moje vláda pro ně najde nějakou užitečnou činnost.
Es hat einen Grund, dass wir bestimmte Berufe nicht ausüben dürfen. Aber wir können produktive Mitglieder der Gesellschaft sein.
Jenom říkám, že je tu dobrý důvod, proč nemůžeme vykonávat jisté profese, ale to neznamená, že nemůžeme být cennými členy společnosti.
So wollen wir eine sichere und produktive Gesellschaft kreieren.
Chceme ji využít k vytvoření bezpečného a tvořivého společenství.
Ich möchte, dass das eine harmonische, produktive Zeit wird.
A já bych byla moc ráda, kdyby to byl čas. harmonický a produktivní.
Captain Archer hofft darauf, produktive Beziehungen zu dieser Spezies aufzubauen.
Kapitán Archer doufá, že s tímto druhem navážeme výhodné přátelství.
Das war eine produktive Besprechung. - Finde ich auch.
No, bylo to velmi produktivní setkání.
Ich interessiere mich für produktive Dinge, aber die sind euch egal.
Hele, já se zajímám o produktivní věci, akorát ne o ty, které zajímají vás.
Eine korrodierte, abgenützte Sicherheitsdichtung mit überfälligem Prüfungsdatum, und. 12 wertvolle und produktive Leben sind verloren.
Jeden starý, opotřebovaný bezpečnostní spoj který pamatuje zašlé časy a je pryč. 12 cenných, produktivních životů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die meisten Menschen sahen den Zusammenschluss von kleinen Unternehmen zu wenigen großen als stabilisierende Entwicklung, die zu Erfolg führte und weitere produktive Investitionen ermöglichte.
Většina lidí pokládala konsolidaci menších firem do nižšího počtu firem velkých za stabilizující vývoj, který odměňuje úspěch a umožňuje další produktivní investice.
Freiheit, Sicherheit und Wohlstand bleiben unberührt, wenigstens für die produktive Mehrheit derer, die in reichen Ländern leben.
Svoboda, bezpečí a prosperita zůstávají netknuty, alespoň u produktivní většiny v bohatých zemích.
Viele der Patienten, die in den 1970ern behandelt wurden, sind heute lebendig und wohlauf, und ihre Kinder sind produktive Erwachsene.
Mnozí z pacientů, kteří se léčili v 70. letech, jsou dodnes živí a zdraví a z jejich dětí vyrostli produktivní dospělí lidé.
Ich würde das ungenutzte Kapital für produktive Zwecke nützen, und die Förderungsaktivitäten der Bank erhöhen.
Já bych nespotřebovaný kapitál nechal dále pracovat a naopak bych ještě rozšířil dotační aktivity Světové banky.
Dazu müssten sie sich aber weniger auf die Geldpolitik verlassen, sondern eher auf eine angemessene Haushaltspolitik (wie beispielsweise höhere Ausgaben für produktive Infrastruktur).
To by však vyžadovalo, aby se méně opíraly o měnovou politiku a více spoléhaly na vhodné fiskální politiky (například vyšší výdaje na produktivní infrastrukturu).
Dazu kommt, dass arbeitsintensive (d.h. weniger produktive) Branchen eher dazu tendieren, bestimmte Bereiche auszulagern oder überhaupt nach Übersee abwandern.
Navíc firmy s vysokým podílem práce (tj. s nízkou produktivitou) budou některé své úkoly outsourcingovat anebo dokonce celý svůj provoz přenesou do zahraničí.
Mit einem umgestalteten Wachstumspakt könnte man europäische Ressourcen wirksamer zuteilen und die Flexibilität permanenter Transfers von den reichen zu den armen Ländern steigern - vorausgesetzt das Geld wird für produktive Investitionen verwendet.
Renovovaný růstový kompakt by efektivněji alokoval evropské zdroje a zvyšoval flexibilitu trvalých transferů z bohatých zemí do chudých - za předpokladu, že by se peníze používaly na produktivní investice.
Sie erkennen nicht, dass sie, wenn sie ihren Reichtum nicht in produktive oberirdische Unternehmungen reinvestieren, tatsächlich ärmer werden.
Nechápou, že pokud své bohatství opětovně nevloží do produktivních investic nad zemským povrchem, ve skutečnosti vlastně chudnou.
Die gute Nachricht ist: Wir wissen, wie wir Roma-Kinder darauf vorbereiten können, produktive Mitglieder der Gesellschaft zu sein.
Dobrou zprávou je, že víme, jak romské děti na úlohu produktivních členů společnosti připravit.
Die Antwort darauf lautet: wir müssen die Kreativität unserer Kinder fördern und ihnen die analytischen und kommunikativen Fertigkeiten vermitteln, die notwendig sind, um die Kreativität in produktive Bahnen zu lenken.
Odpovědí je tříbit kreativitu našich dětí a vštěpovat jim analytické a komunikační schopnosti potřebné k tomu, aby jejich kreativita sloužila produktivním cílům.
Diesmal würde es anders laufen: Die neue Entwicklungsbank würde eine Führungsrolle dabei übernehmen, die knappen heimischen Ressourcen in ausgewählte, produktive Investitionen zu kanalisieren.
Tentokrát by naopak nová rozvojová banka měla hlavní slovo při alokaci vzácných domácích zdrojů do vybraných produktivních investic.
Dieser minderwertige Ersatz ist für die Kreditnehmer oft mit exorbitanten Kosten verbunden, und mit Krediten, deren Laufzeiten häufig für eine produktive Investitionstätigkeit zu kurz sind.
Tyto podřadnější náhražky často znamenají přemrštěné náklady pro vypůjčovatele - a financování, které je obvykle příliš krátkodobé na produktivní investiční činnost.
Unternehmer müssen mit dem Wettbewerb konfrontiert werden, um sich weiterzuentwickeln, während Einzelne, die entlassen werden, unter Umständen Schwierigkeiten haben, wieder eine produktive Arbeit zu finden.
Podnikatelé potřebují čelit konkurenci, aby se mohli rozvíjet, zatímco propuštěným jednotlivcům může činit potíže zařadit se zpět do pracovního procesu.
Die richtige Balance heute erfordert die Schaffung von Arbeitsplätzen teilweise durch zusätzliche Steueranreize, die auf produktive Investitionen in die Infrastruktur abzielen.
Správná rovnováha dnes vyžaduje tvorbu pracovních míst, zčásti prostřednictvím další fiskální stimulace zaměřené na produktivní infrastrukturní investice.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...