produktiv němčina

produktivní

Význam produktiv význam

Co v němčině znamená produktiv?

produktiv

produktivní fähig, immer Neues hervorzubringen Heute war ich aber wieder sehr produktiv. Linguistik Bezeichnung für Ableitungsmorpheme, mit denen man neue Wörter bilden kann un-, be-, -er, -sam sind einige der im Deutschen immer noch produktiven Wortbildungsmorpheme.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad produktiv překlad

Jak z němčiny přeložit produktiv?

produktiv němčina » čeština

produktivní výrobní výnosně produktivně

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako produktiv?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady produktiv příklady

Jak se v němčině používá produktiv?

Citáty z filmových titulků

Wir wollen, dass ihr sowohl produktiv als auch glücklich seid.
Chceme, abys byl šťastný a produktivní.
Erfolg messen wir nicht an Ergebnissen, viel mehr an Aktivität, und die ist enorm und produktiv.
Úspěchy neměříme výsledky, ale činností.
Ich war ziemlich produktiv, aber am Nachmittag wurde ich irgendwie unruhig.
Měla jsem slušně produktivní den, ale když nastalo pozdní odpoledne, začala jsem být poněkud znepokojená.
Aber produktiv ist es nicht. Es kommt mir wie eine Strafe vor.
Je to spíš jako trest.
Die Natur hat sie so geschaffen. Edel, einsam und produktiv.
Příroda je tak stvořila vznešené, samotářské a hladové.
Ihre Reise war wohl produktiv?
Předpokládám, že vaše cesta přinesla ovoce?
Sie hoffte, sie könnten irgendwann selbstständig leben und produktiv sein.
Také doufala, že jednoho dne se začlení do normální společnosti.
Wenn sie zu produktiv werden, können wir im Vergleich nicht mithalten.
No doufejme, že se jim to nepovede. Jinak budeme my vypadat jako neschopní.
Oh, ja. Äußerst produktiv als Künstler und dazu auch Wissenschaftler.
Ano, plodný umělec a také vědec.
Sehr produktiv. Wunderbares Treffen.
Úžasné setkání.
Harmonisch und produktiv.
Harmoničtí a produktivní.
Das letzte Jahr war sehr produktiv.
Čtvrťák byl pro mě velmi přínosný. Hlasujme o tomto problému.
Sind unsere Gespräche so produktiv wie unsere Subraum-Kommunikationen, werden wir die Vertragsdokumente bestimmt bald unterzeichnen.
Díky. Jestli budou naše jednání stejně plodná jako při komunikaci přes subpostor, jsem si jista, že dohodu podepíšeme velmi brzy.
Unbelästigte Arbeiter sind produktiv.
Neobtěžovaní zaměstnanci jsou produktivní zaměstnanci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wenn also ein Unternehmen all seine Beschäftigten feuert und alle Verkäufe aus Lagerbeständen tätigt, dann kann das sehr produktiv aussehen.
Firma, která propustí všechny zaměstnance a poté prodává ze zásob, tedy může vypadat velmi produktivně - než jí dojdou zásoby.
Die Unternehmen investieren stärker, weil sie wissen, dass ihre Arbeitnehmer produktiv sein werden.
Podniky více investují, protože vědí, že jejich zaměstnanci budou produktivní.
Bei hoher Kapitalausstattung pro Erwerbstätigem und sonst gleichen Bedingungen wird also höchst produktiv gearbeitet. So funktioniert das europäische Modell.
Je-li vysoká koncentrace kapitálu na jednoho pracovníka, přičemž ostatní faktory jsou v rovnováze, je pracovní síla vysoce produktivní - to je evropský model.
Wenn Europa weniger arbeiten will, muss es außerordentlich produktiv sein, um mit seiner Arbeit mit den hart arbeitenden Amerikanern gleichzuziehen.
Chce-li Evropa méně pracovat, musí být při práci nadmíru produktivní, pokud má držet krok s pilnými Američany.
Doch stagniert Gold, während Kapital produktiv ist.
Zlato je ovšem strnulé, zatímco kapitál je produktivní.
Die Physiokraten des achtzehnten Jahrhunderts glaubten, dass nur Bauern produktiv waren und alle anderen die Bauern irgendwie um ihren gerechten Anteil betrogen.
Fyziokraté osmnáctého století byli přesvědčeni, že produktivní je jedině zemědělec a že všichni ostatní tak či onak zemědělce olupují o to, co jim právem patří.
Bauern, die Wasser hochpumpen müssen, um ihre Anbauflächen zu bewässern, wirtschaften weniger effizient und produktiv.
Pro zemědělce, kteří musí spoléhat na čerpání vody k zavlažování plodin, znamená nižší efektivitu a produktivitu.
Eine Strategie für integratives Wachstum muss Menschen in die Lage versetzen, selbst tätig werden zu können, indem sie in die Netzwerke einbezogen werden, die sie produktiv werden lassen.
Strategie začleňujícího růstu musí propůjčovat lidem moc tím, že je zapojí do sítí, které je učiní produktivními.
Die Bekämpfung des Problems erfordert Investitionen in Inklusion: Man muss den Menschen Fertigkeiten vermitteln und sie an die Inputfaktoren und Netzwerke anschließen, die sie produktiv machen können.
Řešení tohoto problému vyžaduje investice do začleňování, do poskytování kvalifikace lidem a jejich napojování na vstupy a sítě, které je mohou učinit produktivními.
Ich erkenne an, dass es Menschen gibt, die einfach glauben, dass die keynesianischen Multiplikatoren viel höher als eins liegen, woraus implizit hervorgeht, dass sogar verschwenderische Staatsausgaben noch produktiv sind.
Uznávám, že existují tací, kteří přistoupili na víru, že keynesiánské multiplikátory jsou mnohem větší než jedna, takže i nehospodárné vládní výdaje jsou produktivní.
Dasselbe gilt auch für Kulturprogramme und Institutionen, die die Künste und Wissenschaften fördern, sie sind auch notwendig, um sicherzustellen, dass die Bürger produktiv an ihren Gesellschaften und Wirtschaften teilnehmen können.
Totéž platí o kulturních programech a institucích stimulujících růst v oblasti vědy a umění; také ony jsou nezbytné pro zajištění, aby občané mohli plodně přispívat svým společnostem a ekonomikám.
Kurzzeitverträge werden zu einer sich selbst erfüllenden Prophezeiung, insofern als keine Ausbildung am Arbeitsplatz erfolgt und diese Arbeitskräfte somit weniger produktiv und anfälliger für Erschütterungen sind.
Krátkodobé kontrakty se stávají věštbou, která se sama naplňuje, jelikož práce přichází bez zaškolení na pracovišti a najatí pracující jsou pak méně produktivní a citlivější na šoky.
Schließlich seien moderne Volkswirtschaften stabile und unbeugsame Gebilde. Marktsysteme seien belastbare Netze, die den Akteuren die bestmöglichen Anreize bieten, Geschäfte zu machen und Ressourcen produktiv zu verwenden.
Moderní ekonomiky jsou přece stabilní a houževnaté útvary a tržní systémy jsou odolné pavučiny, které nabízejí nejlepší možné podněty, aby lidé produktivně uzavírali dohody a využívali prostředky.
Natürlich sollten wir uns bemühen, zu gewährleisten, dass Geld möglichst produktiv ausgegeben wird. Aber Menschen und menschliche Investitionen sind fehlbar, und es hat auch seinen Preis, sicherzustellen, dass das Geld gut eingesetzt wird.
Samozřejmě bychom se měli snažit zajistit, aby se peníze vynaložily co možná nejproduktivněji, avšak lidé a lidské instituce jsou omylné a zajištění, že se peníze vynaloží dobře, je spojeno s určitými náklady.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...