ergiebig němčina

výnosně, výnosný, vydatně

Význam ergiebig význam

Co v němčině znamená ergiebig?

ergiebig

viel ergebend, von großer, reicher Ausbeute sein Die Geologen stießen auf eine ergiebige Ölquelle. viel, großen Nutzen bringend Die Erträge fließen ergiebig.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ergiebig překlad

Jak z němčiny přeložit ergiebig?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ergiebig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ergiebig příklady

Jak se v němčině používá ergiebig?

Citáty z filmových titulků

Es ist keine Hauptader, aber sie ist ergiebig.
Nenarazili tam na mateřskou žílu, ale přesto je výnosná.
Komplett illegal und dabei so ergiebig. Oder?
Moc jsi z něho nedostal.
Und die Kruste. Ist immer lecker und ergiebig.
A navíc má křupavou kůrčičku.
Denn es ist sehr ergiebig, jemanden zu suchen, deren Namen oder Gesicht wir nicht kennen.
Jo, to bude super. Snažit se najít něco o něčem, co. jsme nikdy neviděli a nevíme, jak se to jmenuje.
Ihr Girokonto war wenig ergiebig, aber ich hab eine kleine Spende für die Suppenküche der Kirche am Tompkins Square gefunden.
Z účtu se moc nedozvíme. Ale přispěla na chudinskou jídelnu u kostela na Tomkinsonově náměstí.
Ergiebig.
Přínosná.
Ergiebig? Sehr.
Velmi.
Ein Besuch im Gefängnis war sehr ergiebig.
Výlet do jeho vězení byl přínosný.
Meine Freundschaft mit den Lennisters war ergiebig.
Mé přátelství s Lannistery bylo plodné.
Joe Carroll ist der Inbegriff des Bösen, und obwohl wir durch die Schatten des Tals des Todes laufen, sollte ich das Böse nicht fürchten, denn Gottes Versprechen sind ergiebig und wunderbar anzusehen.
Joe Carroll je ztělesněním zla. Byť mi se dostalo jíti přes údolí stínů smrti, nebudu se báti zlého.
Obwohl wir durch die Schatten des Tals des Todes laufen, sollte ich das Böse nicht fürchten, denn Gottes Versprechen sind ergiebig und.
Byť mi se dostalo jíti přes údolí stínu smrti, nebudu se báti zlého. Boží sliby jsou bohaté a nádherné.
Abgesichert durch Sensoren und ergiebig.
S čidly a vysokým dosahem.
War es ergiebig? Oh ja.
Jistě k tomu měla hodně co říct.
Und? War die letzte Nacht ergiebig?
Tak co, byl jste v noci úspěšný?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Hort des islamischen Rechtswesens ist sehr ergiebig; das Problem beruht in der Art und Weise, in der seine Schätze genutzt werden.
Důl islámské právní vědy je velmi bohatý, ale problém spočívá ve způsobu, jakým jsou jeho poklady využívány.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...