lohnend němčina

výnosný

Překlad lohnend překlad

Jak z němčiny přeložit lohnend?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako lohnend?

Příklady lohnend příklady

Jak se v němčině používá lohnend?

Citáty z filmových titulků

Es ist äußerst lohnend. In 3 Monaten ist es zu spät.
Kouká z toho balík peněz, a za tři měsíce bude moc pozdě.
Ich wusste nie zu schätzen, wie schwierig und lohnend es ist, ein Mensch zu sein.
Nikdy jsem plně nedocenila, jak těžké, a také jak krásné, je být člověkem.
Die Dankbarkeit des neuen Imperators wird sehr lohnend sein.
Uvidíte, že nový císař dokáže být vděčný.
Aber ich muss sagen, so unlogisch es auch scheint, dass es unendlich lohnend sein kann, Vater zu sein.
Na druhou stranu musím podotknout, že jakkoli je to nelogické, dítě může otce i nekonečně povznést.
Arbeit und die Statussymbole des Adels. die ich lohnend finde.
Práce a ty aristokratické ozdoby.
Ich hoffe, Sie fanden unsere Gespräche genauso lohnend wie ich.
Doufám, že naše rozhovory shledáváte stejně prospěšnými jako já, Eminence.
Sicher. Es ist sehr lohnend.
Jo, je to velmi. vděčná práce.
Vielleicht ist die Tatsache, dass es nicht leicht ist, das, was es lohnend macht.
Možná, že právě díky tomu, že to nemají snadné, to stojí za to.
Ich werde es für ihn lohnend machen.
Vyplatí se mu to.
Dennoch lohnend?
Ale stálo to za to, ne?
Ein guter Schöpfer zu sein, ist sehr lohnend.
Být dobrým stvořitelem je vděčná záležitost.
Ist das Geschäft lohnend, Mr. Rawson?
Stojí to za váš čas, pane Rawson?
Dieser Sommer war. sehr lohnend, aber ich bin fertig.
Tohle léto bylo. velmi hodnotné, ale stačilo.
Polizist zu sein, kann lohnend sein.
Být policistou může být prospěšné.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Reale Verringerungen der Kohlenstoffemissionen wird es zu geben, wenn bessere Technologien es für Privatverbraucher und Unternehmen lohnend machen, ihr Verhalten zu ändern.
Ke skutečnému snížení uhlíkových emisí dojde teprve ve chvíli, kdy se díky zdokonaleným technologiím jednotlivcům i firmám vyplatí změnit své chování.
Einige Ökonomen verweisen darauf, dass die hohen Steuersätze in Europa die Arbeit weniger lohnend machen - und damit die Freizeit attraktiver.
Někteří ekonomové poukazují na to, že práce v Evropě je kvůli vyšším sazbám daní méně výnosná - a volný čas je tedy zajímavější.
Den Studierenden ein tieferes Verständnis für die Welt um sie herum zu vermitteln ist von Natur aus lohnend.
Předávání hlubšího pochopení okolního světa studentům je samo o sobě obohacující.
Dies setzt voraus, dass Arbeit nicht allein finanziell lohnend ist, sondern die Beschäftigten geistig fordert, in Problemlösungen einbezieht, sie dazu bringt, neue Begabungen an sich zu entdecken und ihre Fähigkeiten erweitert.
K tomu je potřeba, aby byli zaměstnanci odměňováni více než jen peněžní formou - je třeba si získat myšlení zaměstnanců, zapojit je do řešení problémů, přimět je k odhalení vlastního nadání a rozšířit jejich schopnosti.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »