nützlich němčina

užitečný

Význam nützlich význam

Co v němčině znamená nützlich?

nützlich

užitečný die Eigenschaft, von Nutzen zu sein; häufig oder in einer wichtigen Situation benutzbar; brauchbar Ein Kalender ist sehr nützlich.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad nützlich překlad

Jak z němčiny přeložit nützlich?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako nützlich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nützlich příklady

Jak se v němčině používá nützlich?

Jednoduché věty

Ist es nützlich, einen Schläfer zu wecken?
Je to k něčemu, budit spáče?

Citáty z filmových titulků

Ein Dieb ist immer nützlich.
Zloděj se hodí vždycky.
Sie könnten uns nützlich sein.
Nebudou tak špatní.
Er dachte, die könnte eines Tages nützlich sein.
Myslel si, že se jednou ještě bude hodit.
Irgendwie nützlich in der Welt zu sein.
A dělejme něco užitečného.
Aber wir sind Ihnen nützlich.
Ale hodíme se vám.
Es kann ganz nützlich sein.
Hodí se to.
Ich dachte, sie könnte uns als Agentin nützlich sein.
Prostě jsem myslela, že by mohla být pro nás cenná jako špion.
Du wirst im Haushalt nützlich sein.
Jsem ráda, že se snažíš, abys byl v domácnosti užitečný.
Vielleicht bin ich nicht mehr so nützlich.
Možná už vám k ničemu nejsem.
Machen Sie sich nützlich.
Buďte trochu užitečný.
Das wird uns nützlich sein, Mr. Bush.
To může být užitečné, pane Bush.
Musst du so nörgeln, wo er sich einmal nützlich macht?
Zostuzeni. Proč jsi vždycky taková puntíčkářka? Tvůj bratr dělá konečně jednou něco užitečného.
Nützlich.
Pašák.
Sie wäre sicher sehr nützlich auf einer Farm.
Ta bude moc šikovná na farmě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch während sich diese älteren Institutionen als enorm nützlich erwiesen haben, unterliegt ihre Tätigkeit normalerweise engen Beschränkungen.
Jenže ač se tyto starší instituce ukázaly jako nesmírně užitečné, jsou obvykle značně svázané.
Terroristen könnten von Kriminellen Malware kaufen, und Regierungen könnten es nützlich finden, sich hinter beiden zu verstecken.
Teroristé mohou nakupovat od zločinců škodlivý software a pro vlády může být užitečné schovat se za obě skupiny.
Solche Bindungen können in Kriegszeiten nützlich oder sogar nötig sein.
V době války mohou být taková pouta užitečná, ba přímo nezbytná.
Sicher können Massenmedien als Lieferanten von Informationen, Bildung, Unterhaltung und selbst politischem Bewusstsein nützlich sein.
Jistě, hromadné sdělovací prostředky mohou být užitečné jako poskytovatelé informací, vzdělání, zábavy, a dokonce i politického povědomí.
Es gibt einige wenige Bereiche, von denen bekannt ist, dass eine staatliche Intervention dort nützlich ist, und die Verringerung der verheerenden Auswirkungen eines Sturms auf eine Bank sind einer davon.
Existuje hrstka oblastí, kde se ví, že vládní intervence přináší hodnotu: omezení pustošivých účinků úprku vkladatelů od banky mezi ně patří.
Es wäre daher nützlich, eine Ahnung dafür zu entwickeln, was wirklich funktioniert, und nicht nur, was gut klingt.
Bylo by proto užitečné uvědomit si, co skutečně funguje, a co jen dobře zní.
In diesem Kontrast steckt aber auch noch eine tiefere Erkenntnis: Unsere Gesellschaften tolerieren Ungleichheiten, weil sie als sozial nützlich betrachtet werden.
Tento kontrast má i hlubší pointu: naše společnosti tolerují nerovnosti proto, že jsou pokládány za společensky přínosné; jde prý o cenu, již platíme za to, že máme pobídky motivující lidi, aby jednali způsoby, které přinášejí společenské blaho.
Es ist kein Zufall, dass sich Länder in der Geschichte immer dann vereinigten, wenn Bedrohungen von außen oder ein gemeinsamer Feind die Vereinheitlichung der Verteidigungs- und Außenpolitik nützlich erscheinen ließen.
Není náhodou, že historické epizody sjednocování zemí se časově kryly se situacemi, kdy se díky vnějsí hrozbě nebo společnému nepříteli stala centralizace obranné a zahraniční politiky velkou výhodou.
Die Kaufkraftparität kann zwar nützlich sein, um den Wohlstand in verschiedenen Ländern zu vergleichen, wird aber erheblich von der Bevölkerungsgröße beeinflusst.
PPP se sice může uplatnit při porovnávání bohatství jednotlivých států, ale značně ji ovlivňuje počet obyvatel.
Daher ist ein Dialog zwischen den Kulturen für die Zivilisation nicht nur nützlich, sondern unverzichtbar.
Dialog mezi kulturami tedy není civilizaci pouze prospěšný, ale je pro ni přímo nezbytný.
Ein Dialog - so nützlich er auch sein mag - kann Fragen zur Freizügigkeit der Menschen oder zur gemeinsamen Nutzung von Gebieten oder natürlichen Ressourcen nicht lösen.
Dialog navzdory své laskavosti nemůže řešit otázky týkající se svobody pohybu lidí nebo dělby území či přírodních zdrojů.
Und obwohl die internationale Zusammenarbeit zur Bekämpfung des Terrorismus nützlich ist, ist ihre Schlagkraft durch Misstrauen gehemmt, wie die Bombenanschläge beim Bostoner Marathon gezeigt haben.
A byť je mezinárodní spolupráce v boji proti terorismu užitečná, její účinnost omezuje podezřívavost a nedůvěra, jak jasně ukázaly bombové útoky při Bostonském maratonu.
Wenn es wirklich nützlich wäre, eine Stunde pro Jahr das Licht auszuschalten, warum sollten wir es dann in den restlichen 8.759 nicht auch tun?
Kdyby bylo skutečně přínosné jednou za rok na hodinu zhasnout, proč bychom tak nečinili i zbylých 8759 hodin?
Natürlich wäre eine wirksame OSZE Mission, die sich auf Tirana beschränkt und aus Fachleuten besteht, die das Land noch braucht, nützlich.
Pochopitelně, že efektivní mise OBSE, omezená na Tiranu a složená z expertů, jež země stále potřebuje, by byla užitečná.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »