förderlich němčina

Význam förderlich význam

Co v němčině znamená förderlich?

förderlich

zuträglich, die Sache voranbringend Möchte Walhalla förderlich sein der Erstarkung und der Vermehrung deutschen Sinnes!
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako förderlich?

Příklady förderlich příklady

Jak se v němčině používá förderlich?

Citáty z filmových titulků

Der Inspektor sagte, es sei förderlich, wenn sie mit Ihnen.
Inspektor řekl, že půjde jen o omezení. Ať jdou s vámi do kanceláře.
Es ist aber auch förderlich, die Crew ab und zu aufzurütteln.
Ohledně mé posádky, myslím, že je zdravé občas porušit status quo.
Es ist kein Geheimnis, dass Ihre Berufung auf diese Station nicht förderlich für Ihre Ehe war.
Není to žádné tajemství. Vaše přidělení na stanici vašemu manželství příliš neprospělo.
Wir teilen jedes Wissen,...das unserer Meinung nach dem Bündnis mit der Erde förderlich ist.
Rádi vám poskytneme vše, co bude užitečné při rozvoji spojenectví se Zemí.
Eines Tages waren sie förderlich, diese Zellen auszuschalten.
Byli nástroji ke svržení těchto frakcí.
Dein mieser Notendurchschnitt war auch nicht unbedingt förderlich.
A tvůj průměr 2,0 na to určitě neměl žádný vliv.
Vielleicht sind Sie ja auch der Ansicht, dass diese Art von Reklame dem Wohl Ihrer Schule förderlich ist, was weiß ich?
Myslím, že tento druh publicity škole moc neprospěje. Ale co já vím.
Ihr Ton ist der Arbeitsmoral nicht gerade förderlich.
Ale z tvého hlasu necítím podporu.
Es wäre der Geschwisterliebe nicht förderlich.
To by ztěží podporovalo sesterský cit.
Soll das denn einem großen Werk förderlich sein?
To je nahání do lepší práce.
Ja, die werden unserer Beziehung ungemein förderlich sein, General.
Ano! To byl ten nejštědřejší bod naší dohody, generále.
Dr. Patrick Bateman -- So förderlich, so unscheinbar.
Dr. Patrick Bateman, tak užitečný, tak nenápadný.
Wäre gerade nicht besonders förderlich für Pattys Senatorenkampagne, oder?
To by nebylo dobrý pro senátní kampaň vašeho Pattyho, že?
Dies ist nicht förderlich.
Tohle není prospěšné.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Solche Überzeugungen sind für eine Sozialdemokratie nicht förderlich.
To jsou kréda, jež sociální demokracii neprospívají.
Gleichzeitig muss auch die Atmosphäre unter den Palästinensern und deren Haltung gegenüber Israel positiver gestaltet werden, um ein politisches Klima zu schaffen, das den Verhandlungen förderlich ist.
Současně se musí zlepšit atmosféra mezi Palestinci a jejich postoj k Izraeli, abychom se pohybovali v politickém prostředí, které podporuje vyjednávání.
Eine konservative Politik der Regierungen dürfte zu einer Senkung der Eigenheimsubventionen führen, und die derzeitige Stimmung am Markt scheint einer Blasenbildung nicht förderlich.
Konzervativní vládní politiky patrně omezí podporu vlastního bydlení a nynější nálada na těchto trzích patrně bublinu nepřipustí.
Selbst im Verteidigungssektor, der höchste Priorität genießt, wird möglicherweise ein Drittel der staatlichen Ausgaben verschwendet oder gestohlen - ein Zustand, der der Umsetzung der russischen Großmachtambitionen nicht gerade förderlich ist.
Dokonce i ve vysoce prioritním obranném sektoru se promrhá nebo rozkrade zhruba třetina vládních výdajů - ani tento stav příliš nenapomáhá realizaci velmocenských ambicí Ruska.
Aber nur selten ist der Sturz gewählter Regierungsvertreter für eine Demokratie förderlich.
Kdykoli však dojde k silovému svržení volených představitelů, výsledky jsou pro demokracii zřídka příznivé.
Staaten, die sich finanzieren können, indem sie einfach die physische Kontrolle über Öl- oder Mineralvorkommen übernehmen, versäumen langfristig häufig, Institutionen zu entwickeln, die der wirtschaftlichen Entwicklung förderlich sind.
Vlády, které si zajišťují financování jednoduše tím, že si ponechávají fyzickou kontrolu nad zásobami ropy a nerostů, často z dlouhodobého pohledu selhávají v rozvoji institucí příznivých pro hospodářský rozvoj.
Und die Medizin, die die Kommission bisher vorgeschlagen hat - etwa die Förderung von Crowdfunding und die Standardisierung der Verbriefungsbedingungen - dürften einer raschen Zunahme bankfremder Finanzierungen kaum förderlich sein.
A recepty, které komise zatím navrhuje - například podpora crowdfundingu nebo standardizace podmínek sekuritizace -, pravděpodobně nepodpoří rychlý růst v oblasti nebankovních financí.
Es ist festgestellt worden, dass sie auch der kognitiven Entwicklung von Kleinkindern und dem Bildungsniveau von Kindern förderlich sind und somit das wirtschaftliche Wachstumspotenzial von Ländern steigern.
Zjistilo se také, že přispívají ke kognitivnímu rozvoji novorozenců a vzdělávacím schopnostem větších dětí, čímž v daných státech zvyšují potenciál k hospodářskému růstu.
CAMBRIDGE - Ärzte wissen seit langem, dass nicht nur wie viel man isst, sondern was man isst, sich förderlich oder schädigend auf die Gesundheit auswirkt.
CAMBRIDGE - Lékaři už dlouho vědí, že zdraví nám upevňuje nebo oslabuje nejen to, kolik toho sníme, ale také co jíme.
Von Russland wird erwartet, sich gegenüber den Interessen der USA und des Westens förderlich zu verhalten.
Očekává se, že Rusko bude jednat způsoby prospěšnými pro zájmy USA a Západu.
Daß der Westen auf Putins Ernennung sichtlich nervös reagierte, kann dem Prestige des Interims-Präsidenten zuhause nur förderlich sein. In der Bevölkerung macht sich aus verschiedenen Gründen zusehends eine antiwestliche Stimmung breit.
Jeho domácí prestiž navíc zvyšuje i skutečnost, že se jej západní mocnosti obávají.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »