fleißig němčina

pilný

Význam fleißig význam

Co v němčině znamená fleißig?

fleißig

pilný unermüdlich, arbeitsam, strebsam Ein fleißiger Mitarbeiter wird auch bald befördert. Er war ein fleißiger Besucher der Veranstaltung.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad fleißig překlad

Jak z němčiny přeložit fleißig?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako fleißig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fleißig příklady

Jak se v němčině používá fleißig?

Jednoduché věty

Wir müssen fleißig arbeiten, um die verlorene Zeit wieder wettzumachen.
Musíme pilně pracovat, abychom dohonili ztracený čas.

Citáty z filmových titulků

Sei fleißig und folgsam, damit du ein schönes Zeugnis bekommst und meine Bemühungen für deine Zukunft nicht umsonst waren.
Buď pilná a poslušná, aby jsi dostala pěkné vysvědčení a moje úsilí o zajištění tvé budoucnosti nevyšlo naprázdno.
Scarlett, ihr arbeitet alle so fleißig.
Všichni se tak dřete. Nemůžu být pořád v posteli.
So fleißig, aber kriegt keine Stelle.
Nemůže najít práci.
Wenn du fleißig bist, kannsl du eines Tages auch so eine Mütze aufsetzen.
Když se budeš učit, tak ji jednou budeš nosit.
Sie sind sehr fleißig.
Jde vám to dobře.
Ich auch. Ich war ziemlich fleißig, als du weg warst.
Nechci utíkat od tématu ale byl jsem trochu pilný, cos byl pryč.
So fleißig.
Tak pilná.
Dreht den Spieß fleißig!
Vysypeme to tady!.
Wenn die Leute hören, dass jemand pleite ist, werden alle fleißig.
Jakmile se proslechne, že jsi na dně, všichni mají moc práce.
Sie waren fleißig.
Vidím, že jste se činili.
Sie waren wirklich fleißig.
Opravdu jsi nezahálel, Nickie.
Einen armen jungen Mann, der sehr fleißig ist und vielleicht. ein bisschen primitiv.
Vážně.
Mach deinem Vater keine Schande! Sei fleißig, damit der Aufwand für deine Erziehung lohnt.
Buď poslušná a pilná, aby náklady na tvou výchovu nebyly zbytečné!
Sie sind richtig fleißig gewesen.
Musím říct, že jste opravdu sledován.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tatsächlich wurde Lula trotz aller Skandale, die die Regierung erschütterten, im letzten Jahr mit überwältigender Mehrheit wiedergewählt und die Investoren pumpen weiterhin fleißig Geld in den Aktienmarkt.
Ba třebaže skandály otřásly vládou, Lula byl loni drtivou většinou znovuzvolen a investoři nadále na akciový trh sypou peníze.
Paul Allen, Steve Ballmer und die anderen Millionäre und Milliardäre von Microsoft sind brillant, fleißig, unternehmerisch und zu Recht wohlhabend.
Bill Gates, Paul Allen, Steve Ballmer a další milionáři a miliardáři z Microsoftu jsou bystří, pilní, podnikaví a právem movití.
Spürend, dass der Zukunft ihres Landes die Tür zugeschlagen wurde sind sie lediglich fleißig damit beschäftigt an ihrem individuellen Wohlergehen zu arbeiten.
Vycítili, že Kuba má do budoucnosti dveře zavřené, a tak pilně pracují jen pro své vlastní dobro.
Andererseits müssen Ausländer mit weniger entwickelten Fähigkeiten einige Jahre lang fleißig arbeiten, um die ständige Aufenthaltserlaubnis zu erhalten.
Na druhé straně chce-li méně odborně vzdělaný cizinec dostat v USA trvalý pobyt, musí pilně pracovat několik let.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »