horlivý čeština

Překlad horlivý německy

Jak se německy řekne horlivý?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady horlivý německy v příkladech

Jak přeložit horlivý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jsi mladý, horlivý, gentleman, a přijdeš o peníze.
Du bist der junge, der verwegene, der Herr dem das Geld ausging.
S Valhallou nebuď tak horlivý.
Sei nicht so erpicht auf Walhalla.
Jste moc horlivý jako obvykle.
Du bist wie üblich der impulsive und hirnlose Typ.
Hlavně majore Graue nebuďte příliš horlivý.
Legen Sie aber nicht zu viel Eifer an den Tag.
Jsi příliš horlivý. příliš komunista. a, konečně. příliš zarostlý.
Und zweitens zu vulgär, Kommunist, und zum Schluss noch zu behaart.
Obvinění, které dnes proti mně bylo vzneseno, tedy že jsem byl přehnaně horlivý, a že jsem zneužil svého postavení, odmítám.
Den Anschuldigungen, die heute gegen mich erhoben wurden übereifrig zu sein und meine Macht missbraucht zu haben widerspreche ich!
Poručík Franks je občas příliš horlivý.
Lieutenant Franks schießt ab und zu übers Ziel hinaus.
Horlivý je ženich.
Die Braut ist im Brautgemach.
Je to horlivý člověk.
Er ist ein netter Mensch.
Ten chlap je horlivý.
Der Typ ist wichtig. - Wer?
Hrál si tu nějaký pan horlivý.
Da war jemand übereifrig.
Dotaz. Pan Horlivý?
Was heißt das, übereifrig?
V tomhle případě je pan horlivý příliš snaživý genetický inženýr, který asi neměl zrovna nic lepšího na práci, a tak přinutil tenhle virový kmen k mutaci, jen aby viděl, kam až to může zajít.
Das soll heißen, irgend jemand hat seine Pflichten übertrieben, ein ehrgeiziger Genetik-Ingenieur, der zu viel Zeit hatte und ausprobierte, wie oft ein Virus mutieren kann. Er wollte wohl feststellen, wie gefährlich es werden kann.
Proč sem ty horlivý policajty bere.
Das sind Pfadfinder und Weicheier.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Putin, horlivý čtenář průzkumů veřejného mínění, se záhadným způsobem pokusil být vším pro všechny voliče.
Als eifriger Leser von Meinungsumfragen versuchte er rätselhafterweise, für alle Wähler alles zu sein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...