protéza čeština
Překlad protéza německy
Jak se německy řekne protéza?
DoporučujemePatnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.
Příklady protéza německy v příkladech
Jak přeložit protéza do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Prý ho praštili tak, že mu vyletěla protéza.
Der hat so einen Schlag abbekommen, sein Gebiss flog quer durchs Zimmer.
Madam, stejná výška, stejný věk. I zubní protéza zcela souhlasí.
Signora, dasselbe Alter, dieselbe Größe und die Übereinstimmung des Gebisses.
Neboj se, odnesla to jen moje protéza.
Keine Sorge, er hat nur meine Prothese erwischt.
To by nevadilo, až na to, že ta protéza je vadná.
Nur war das Ersatzherz fehlerhaft.
Ta vaše protéza. jak ji to nazýváte?
Ihre Prothese, wie nennen Sie sie noch?
Na toho není žádná protéza.
Dafür gibt es keine Prothese.
Protéza.
Ein Gebiss.
V obchodě jí upadla protéza a on ji vynesl ven jako rytíř v bílém saténovém brnění.
Ihre Beinprothese ist in einer Boutique abgefallen und er hat sie rausgetragen wie ein Ritter in einer weißen Satinrüstung.
Podívej na Světlanu, v obchodě jí upadla protéza a její Bill ji zvednul a nesl.
Sieh dir Svetlana an, ihre Prothese ist ihr im Gap-Laden abgefallen und ihr Bill hebt sie hoch und trägt sie.
Obličejová protéza.
Es ist eine Gesichtsprothese.
Obličejová protéza?
Eine Gesichtsprothese?
Je to taková protéza.
Es ist eine Art Prothese.
Protéza odpovídá váhou, tvarem i na dotek normálnímu varleti.
Vom Gewicht und der Form her entspricht die Prothese einem normalen Hoden.
Co jeho protéza? - Holkám se prý líbí.
Die ist ein Frauenmagnet.
Možná hledáte...
protézy |
protézní |
protékat |
protékání |
protéovský |
protékající |
protekcionista |
prot- |
Protesta |
Protest |
Proteomik |
Proteom
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.