rivera čeština

Příklady rivera německy v příkladech

Jak přeložit rivera do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Don Faustino Rivera obtěžoval dívky.
Don Faustino Rivera belästigte immerzu Frauen.
My vyprodukovaly velké filozofy jako Ramos, humanisty jako Juárez, umělce jako Diego Rivera.
Vorurteile, Sohn. Leute wie Maze, Barrett und Steadman, denken, sie wären was Besseres, weil wir Latino sind.
Manny Rivera.
Manny Riviera. Elvira.
Rivera byl vždy srágora.
Rivera war schon immer ein Schlappschwanz.
Nějakýmu novýmu, jmenuje se Rivera.
Irgendein neuer Kerl, Rivera.
Alvarezi, Rivera má ještě pořád oči.
Alvarez, Rivera hat immer noch seine Augen.
Rivera mě chce vidět?
Rivera möchte mich sehen?
Diego Rivera se vrátil do sálu!
Diego Rivera ist wieder in der Aula.
Comrade Rivera.
Genosse Rivera.
Mexičan, Ruska, Francouz. v této skvělé nové planetě Rivera.
Mexikaner, Russen, Franzosen auf diesem wunderbaren neuen Planeten Rivera!
Eugene Rivera?
Eugene Rivera?
Chci, aby Rivera dostal Julii.
Ich will, dass Rivera Julie bekommt.
Pane Rivera, prosím ještě si to promyslete.
Mr. Rivera, bitte denken Sie darüber nach.
Marcus Rivera, tamhleten.
Das da ist Marcus Rivera, Mann.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Během tří dnů v tomto měsíci však kubánská vláda zatkla nejen Rivera, ale i dalších 27 nezávislých novinářů.
Aber im Rahmen einer dreitägigen Kampagne im letzten März wurde Rivero zusammen mit 27 anderen unabhängigen Journalisten von der kubanischen Regierung verhaftet.
Rivera a novináře, kteří propašovali své úřední dopisy do zahraničí, přivedlo do vězení jejich neodbytné lpění na možnosti psát, co vidí a cítí.
Rivero und die anderen Journalisten, die ihre Schriften außer Landes schmuggelten, wurden aufgrund der Beharrlichkeit mit der sie ihre Beobachtungen und Gefühle zu Papier brachten, ins Gefängnis geworfen.
Castro si musí uvědomit, že i když se nechá obměkčit a propustí Rivera i ostatní, oni pravděpodobně v zemi zůstanou.
Castro muss einsehen, dass Rivero und die anderen, selbst im Falle ihrer Freilassung in Kuba bleiben werden.
Úřady Rivera během let zatýkaly, vyslýchaly, terorizovaly a rovněž se ho pokusily vypoklonkovat z ostrova, načež by pravděpodobně zmizel v černé díře exilové komunity v Miami.
In all den Jahren wurde Rivero von den Behörden vorgeladen, befragt und drangsaliert. Man versuchte ihn von der Insel zu vertreiben und hoffte, dass er irgendwo im schwarzen Loch der kubanischen Exilgemeinde in Miami verschwinden würde.
Evropský parlament odsoudil porušování lidských práv na Kubě a požaduje propuštění Rivera a dalších vězňů.
Das Europäische Parlament verurteilte die Menschenrechtsverletzungen in Kuba und forderte die Freilassung von Rivero und anderen Gefangenen.
Skončit na tomto místě by však Rivera zklamalo.
Hier aufzuhören, würde Rivero aber nicht gerecht werden.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »