schwungvolle němčina

Příklady schwungvolle příklady

Jak se v němčině používá schwungvolle?

Citáty z filmových titulků

Ihre Tochter ist eine sehr schwungvolle Tänzerin.
Vaše dcera tančí velice ohnivě.
Giles. Ich muss Tests bestehen, Vermisste finden...und die schwungvolle neue Jägerin füttern.
Gilesi, musím napsat náhradní testy, nakrmit novou přemožitelku a pohřešujou se dva lidi.
Aber eine schwungvolle Rechte in sein Gesicht, und er sähe alt aus.
Ano, nuže, dobré plácnutí na tu jeho zanedbanou tvář by mu trochu přidalo.
Und auch schwungvolle Eierstöcke.
A s čipernýma vaječníkama.
Der schwungvolle Schwachkopf mit austauschbarer Hand ist Grobian.
Ten halama s umělejma končetinama a svérázným přístupem je Tlamoun.
Nur weil ich immer eine schwungvolle Rückkehr habe, heißt das nicht, dass ich nicht leicht zerbrechlich bin.
To, že se to snažím zakrýt, ještě neznamená, že mě to nezlomilo.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Freie Wahlen bestimmen das Verhalten der Politiker nicht, und sie gewährleisten nicht notwendigerweise, dass moralische, schwungvolle und intelligente Leute in die höchsten Ämter gelangen.
Svobodné volby chování politiků neurčují a s jistotou nezajistí ani to, aby nejvyšší úřady obsadili lidé mravní, energičtí a inteligentní.
Dennoch fehlt Polen vollkommen das schwungvolle Selbstvertrauen des heutigen Spaniens.
Přesto v Polsku naprosto chybí bujará sebedůvěra dnešního Španělska.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »