sinnlose němčina

nesmyslně

Překlad sinnlose překlad

Jak z němčiny přeložit sinnlose?

sinnlose němčina » čeština

nesmyslně
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sinnlose příklady

Jak se v němčině používá sinnlose?

Citáty z filmových titulků

Dies war eine sinnlose Aktion.
Byla to bezvýznamná akce.
Heute denkt er nicht mehr daran, in seinem Büro irgendwelche Neuerungen einzuführen. Der sinnlose Papierkrieg und seine zeitraubende, aber unnütze Beschäftigung haben ihn aufgerieben.
Práce na radnici a nekonečné papírování je stihly udusit.
Ich bitte Sie, geben Sie diese sinnlose Hoffnung auf.
Už pro něj není žádné naděje. Prosím, vzdejte to.
Ich werde ans Ende der Stadt geschickt, um sinnlose Aufträge auszuführen.
Ale abych jim nepřekážel posílají mě pryč vyřizovat dlouhé a zbytečné záležitosti.
Ich hasse es, mit einem Betrunkenen völlig sinnlose Gespräche zu führen!
Nehodlám tady stát a trávit půlnoc rozhovorem s opilcem.
Wieder mal dieses sinnlose Wort!
Zase máš poslední slovo.
Und jetzt dieses sinnlose Gekritzel.
A teď tahle nesmyslná cmáranice?
Also ist auch das Mitleid hier eine sinnlose Regung.
Proto je soucit v takovém případě nesmyslné hnutí mysli.
Primitive, sinnlose Rache.
Primitivní, zoufalá pomsta.
Ich werde beeinflusst, sinnlose Dinge zu tun.
Co ste to udělal?
Für den Rest unseres Lebens, eintausend Leben lang, sinnlose Gewalt, sinnloses Kämpfen, während ein fremdes Wesen uns völlig in der Hand hat.
Zbytečné násilí. Boje! A ten tvor nás bude zcela ovládat!
Denn lassen Sie uns nicht vergessen. wenn alle Dinge bereits auf anderen Dingen drauf wären. wäre unsere Gesellschaft nichts weiter als eine sinnlose Ansammlung. von Männern ohne Sinn und Verstand.
Neboť nesmíme zapomínat, ža kdyby všechny věci byly podložené naše Společnost by nebyla ničím jiným než nesmyslným společenstvím mužů, jež nespojuje žádný rozumný důvod.
Was für eine sinnlose Verschwendung menschlichen Lebens.
Jak nesmyslně zmařený lidský život.
Sinnlose Gewalt, brutal und unverzeihlich hat wieder mal ein unschuldiges Opfer gefordert.
Nesmyslné násilí,bezcitné, neomluvitelné nenávistné násilí,je znovu rozpoutáno.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Welt-Bank und andere ausländische Spender bezahlen die Hälfte des Haushalts der ugandischen Regierung, aber ein Drittel des Geldes wird für sinnlose Kriegshandlungen, wie Ugandas Einfall in den Kongo vertan.
Polovinu rozpočtu mé země dodává Světová banka a další dárci, ale celá třetina peněz je proplýtvána na nesmyslných vojenských operacích, jakou byla například invaze Ugandy do Konga.
In Beslan führten Männer in Tarnanzügen im Namen von vier Ministerien ohne klare Führung oder Ziele sinnlose Aktionen auf und verloren dabei wertvolle Minuten, als es zum Ausbruch der Gewalt kam.
Jakmile v Beslanu vypuklo násilí, muži v maskáčích zastupující čtyři různá ministerstva jen bezcílně pobíhali bez jasného vůdce či cílů a marnili drahocenné minuty.
Das United States Government Accountability Office hat identische genetische Stichproben an mehrere der Testunternehmen verschickt und enorm unterschiedliche und überwiegend sinnlose Ratschläge erhalten.
Government Accountability Office, kontrolní úřad Kongresu USA, zaslal několika testovacím společnostem tytéž genetické vzorky a obdržel propastně odlišné a převážně bezcenné rady.
Wenn das Hauptargument für einen Angriff humanitäre Gründe sind - dass man das sinnlose Hinschlachten syrischer Zivilisten beenden will -, würde eine US-Militärintervention mehr schaden als nutzen.
Je-li hlavní odůvodnění útoku humanitární - ukončit nesmyslná jatka syrských civilistů -, vojenská intervence USA by přinesla víc škody než užitku.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...