nesmyslně čeština

Překlad nesmyslně německy

Jak se německy řekne nesmyslně?

nesmyslně čeština » němčina

sinnlos unbekümmert sinnlose
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nesmyslně německy v příkladech

Jak přeložit nesmyslně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tak hrozně, tak nesmyslně pokořit svůj národ?
So furchtbar, so unsinnig mein Volk demutigen?
Snažím se zabránit, abys nesmyslně mrhala penězi. - Na bezcenné akcie.
Ich will nur nicht, dass du in wertlose Aktien investierst.
Nesmyslně se obviňuješ, Jacobe.
Unsinn, dass Du Dir Vorwürfe machst, Jacob.
Klidně si dál nesmyslně utrácej.
Aber wenn es um unser Geld geht, liegt die Sache doch anders.
Nechápu, proč mají být tyhle děti nesmyslně obětovány.
Ich kann nicht einsehen, dass diese Kinder jetzt, zum Schluss, noch sinnlos geopfert werden sollen.
To jsou úplně nesmyslně vymyšlená pravidla.
Die Regeln stammen von jemandem, der keine Regeln aufzustellen hat.
Připadá mi, že na to kladeš nesmyslně velký důraz.
Ich glaube, du machst das Ganze wichtiger als es ist.
Nikdy jsem neviděl tolik mužů tak nesmyslně zemřít.
Ich habe noch nie eine solche Verschwendung gesehen.
Kdysi dávno jsme byli jako vy. prudce emocionální, často oddáni až nesmyslně protichůdným názorům, které vedou k smrti a ničení.
Wir waren einst ein Volk wir Ihres - leidenschaftlich emotional und auf irrational entgegengesetzte Standpunkte versessen, was natürlich zu Tod und Vernichtung führte.
Visíte! - A tak se dost nesmyslně hašteřili a hašteřili, až.
Dieser unsinnige Streit dauerte noch eine ganze Weile an.
Nesmyslně zaútočit na obyčejného člověka když má v rukách milion dolarů!
Wenn ich eine Million Dollar hätte, wäre ich ein angesehener Bürger!
Jak nesmyslně zmařený lidský život.
Was für eine sinnlose Verschwendung menschlichen Lebens.
Říkal, že to Gittes ví a celý minulý týden tady tady všechny nesmyslně obviňoval.
Er wurde gerade befördert. Er will nichts riskieren.
Zatančili bychom si tu, ve velkém sále tvého nesmyslně velkého domu!
Wir würden hier tanzen, genau in der großen Halle Ihres absurden Hauses!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »