sochařství čeština

Překlad sochařství německy

Jak se německy řekne sochařství?

sochařství čeština » němčina

Bildhauerei Skulptur Bildhauerkunst Plastik
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sochařství německy v příkladech

Jak přeložit sochařství do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zrovna jdeme od Courtaulda, a Ralph, až na jeden, rozflákal všechny exponáty na výstavě současnýho dánskýho sochařství.
Wir kommen gerade aus dem Courtauld. und Ralph hat fast alle Ausstellungsstücke. der dänischen zeitgenössischen Bildhauerei umgestoßen.
Ze sochařství se přeladíme na fotbal.
Von den bildenden Künsten nun zum Fußball.
Anna se věnovala sochařství.
Anne fühlte sich zur Bildhauerei berufen.
Řeknu jim to sám a vy mě doplníte příklady z divadla, z malířství a sochařství.
Ihre Aufgabe ist es, meine Ausführungen zu ergänzen. Über das Theater, Malerei, Bildhauerei, Architektur. Die werden schon was zu schreiben haben.
Zapsala jsem se do kroužku sochařství a na step.
Ich hab mich sogar für Bildhauerei und Steppen angemeldet.
Protože hlavním tématem řeckého sochařství byli bohové.
Weil sich die griechische Skulptur um Götter drehte.
Malířství, sochařství, architektura, psaní?
Malerei, Bildhauerei, Architektur, Schreiberei.
Ženské části těla v domácích potřebách, Jodi Lerner změnila krajinu sochařství.
Und nicht nur, dass sie eine Frau ist, was sie unbestreitbar ist, Jodi kreiert Kunst aus gefundenen Industriematerialien in einer Weise, wie es weder Mann noch Frau bisher auch nur ansatzweise getan haben.
A její partnerka, Jodi Lerner. Učí sochařství.
Das ist Bette Porter, die Dekanin unserer Kunsthochschule.
Máme dohromady spoustu lekcí sochařství.
Wir haben viele Skulptur-Klassen zusammen besucht.
Oh, mno, vím, jak důležitá je Fancelliho práce pro italské sochařství.
Ich weiß, wie wichtig Fancellis Arbeit für die italienische Bildhauerei ist.
Protože, když nebudeš moci učit naše dítě kreslit, tak sochařství je výborná náhrada, víš?
Denn wenn man nicht lehren kann unser Kind zu malen, dann ist eine Skulptur ausgezeichneter Ersatz, weißt du?
Vím to, protože jsem studovala sochařství.
Ich weiss dass weil ich Skulptur in der Schule gelernt habe.
Nemá ani páru o sochařství.
Sie hat keine Ahnung von Bildhauerei.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »