sorgsame němčina

Příklady sorgsame příklady

Jak se v němčině používá sorgsame?

Citáty z filmových titulků

Atkins hat ihn ermordet und ahnte nichts von dem Schatz in seiner Tasche. Lionel der Sorgsame lachte als Letzter.
Atkins ho zavraždil, ale nikdy se nedozvěděl, že v kapse. měl jmění.
Das Geld fließt stätig herein und wenn wir sorgsame auswählen, Fremde, Personen die nicht vermisst werden, wer sollte dahinter kommen?
Máme pravidelný příjem. A když budeme opatrní s výběrem. cizinci, lidé, které nebude nikdo postrádat, tak koho by to napadlo?
Durch die sorgsame und stumme Anhäufung von Macht.
Díky opatrnému a tichému nashromažďování síly.
Wie immer der sorgsame Verteidiger, trotz der Tatsache, dass die Bedrohung ein wenig nachgelassen hat, da Tristan de Martel jetzt buchstäblich bei den Fischen schläft.
Ano, vždycky ten pracovitý ochránce, navzdory faktu, že hrozba je bůhvíproč na ústupu, zatímco Tristan de Martel si teď doslova plave s rybičkami.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die neue Beziehung zu Russland erfordert eine sorgsame Handhabung, und eine rasche Ausweitung der Mitgliedschaft auf frühere Sowjetrepubliken wie die Ukraine und Georgien könnte sich als schwierig erweisen.
Nový vztah s Ruskem vyžaduje pečlivé zvažování a rychlé rozšíření členské základny o bývalé sovětské republiky, jako je Ukrajina a Gruzie, by se mohlo ukázat jako nesnadné.
Die regionalen Sicherheitsarrangements erfordern ebenfalls eine sorgsame Pflege.
Rovněž regionální bezpečnostní aranžmá bude zapotřebí pečlivě udržovat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »