rory | Story | shůry | terry

sorry němčina

promiňte

Význam sorry význam

Co v němčině znamená sorry?

sorry

Höflichkeitsformel zum Entschuldigen: Entschuldigung! Sorry, ich habe das nicht böse gemeint.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad sorry překlad

Jak z němčiny přeložit sorry?

Sorry němčina » čeština

promiňte

sorry němčina » čeština

promiňte promiň pardon

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako sorry?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sorry příklady

Jak se v němčině používá sorry?

Citáty z filmových titulků

Sorry für das Unterbrechen deiner Abwärtsspirale.
Ty lítostivej.
Sorry, kein Platz.
Je mi líto, nemáme místo.
Sorry, dass wir Sie hart angefaßt haben.
Dobrá, už můžete jít.
Sorry, ich bin fast eine Stunde zu spät.
Promiň, jdu o hodinu později.
Wer ist sorry? Wir sind sorry!
Pospěšte si, letadlo startuje.
Wer ist sorry? Wir sind sorry!
Pospěšte si, letadlo startuje.
Sorry, Sir.
Chtěl jsem vám říci. že nemohu zůstat u sboru, pane.
Sorry, dass ich dich stören muss.
Omluvte nás, že rušíme slavnost.
Sorry. Die Piazza.
Promiňte.
Ich bin auch sorry. - Haben Sie noch Schmerzen?
Pořád vás to bolí?
Sorry, dass ihr warten musstet.
Omlouváme se, že jste museli čekat.
Nein, sorry, außer mir geht da keiner hin.
Bohužel ne, omlouvám se. Nikdo jiný kromě mě tady nemůže chodit.
Sorry, Mister.
Nezlobte se, pane.
Sorry, dass ich nicht länger warten kann. Schon gut.
Promiň, pak na tebe počkám, čau.

sorry čeština

Příklady sorry německy v příkladech

Jak přeložit sorry do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Sorry, ale nemůžu ti pomoct.
Ich kann einfach nicht.
Sorry, neviděl jsem Vás.
Entschuldigen Sie schon.
Sorry, nevěděl jsem o vás.
Entschuldige, Doreen. Das konnte ich ja nicht ahnen.
Sorry.
Idiot!
Sorry.
Oh! Oh! Entschuldigung.
Ohlásím to ambasádě. Sorry.
Ich muss lhre Botschaft benachrichtigen.
Šéfiku, sorry, papoušci zrovna došli.
Tut mir leid, Papageien sind aus.
Sorry, kluci, pardon, tenhle týden jsme moc dlouhý a tahle scéna se škrtá.
Die Sendung ist diese Woche zu lang, die Szene wurde geschnitten.
Nemám páru. Sorry. Tak a dost!
Keine Ahnung, tut mir leid.
Homosexuální štěňata(sorry:-)).
Geiler, junger Bock!
Poznal bych ho kdekoliv, sorry, supře.
Den würde ich überall erkennen. Tut mir leid.
Sorry, supře.
Tut mir leid.
Je to čarodějnice! Sorry, toto nepříjemné vzrušení.
Bitte verzeihen Sie das stillose Auftreten dieser Strolche.
Sorry, nekouřím.
Bin Nicht-Raucher.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...