styčný čeština
Příklady styčný německy v příkladech
Jak přeložit styčný do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Byl jsem styčný důstojník na vašem velitelství v Londýně během války.
Ich war während des Kriegs Verbindungsoffizier in London.
Budeme říkat, že jste můj styčný důstojník.
Sie sind mein Verbindungsoffizier.
Admirálův styčný důstojník.
Admiral Brodericks Verbindungsmann.
Tohle je kapitán Malaparte, italský styčný důstojník.
Darf ich vorstellen, Captain Malaparte, Verbindungsoffizier der italienischen Armee.
Napadlo mě, že bych se vás zeptal, jak vám mohu pomoci, jako styčný důstojník.
Ich wollte sehen, ob ich mich Ihnen nützlich erweisen kann, als Verbindungsoffizier natürlich.
Dnes večer sloužíš jako styčný důstojník zvláštního oddělení.
Du bist auf der Liste für heute Abend, Polizei-Sondervermittler.
Major Kira Nerys, bajorský styčný důstojník na Deep Space 9.
Major Kira Nerys, bajoranischer Verbindungsoffizier auf Deep Space 9.
Jsem zde jako styčný důstojník s Federací.
Ich bin hier der Verbindungsoffizier zur Föderation.
Ať je přivítá styčný důstojník.
Ein Verbindungsoffizier soll sie an der Grenze empfangen.
Byla jste bajorský styčný důstojník. Bylo vaší povinností koordinovat aktivitu Federace poblíž bajorského prostoru.
Als Verbindungsoffizier ist es Ihre Pflicht, an Föderationsaktivitäten in der Nähe des bajoranischen Raums mitzuwirken.
Zeptej se na velvyslanectví, kdo je styčný důstojník 6. flotily.
Fragen Sie die Botschaft nach dem Verbindungsoffizier.
A kde je můj styčný důstojník?
Wo verdammt ist mein Verbindungsmann?
Jak tedy budeš bojovat s Dominionem jako bajorský styčný důstojník?
Wie wollen Sie als bajoranischer Offizier gegen das Dominion ankämpfen?
Larsone. Jste přidělen k Radě Federace jako Styčný důstojník.
Larson, Sie sind stellvertretender Verbindungsoffizier des Föderationsrats.