tadellose němčina

Příklady tadellose příklady

Jak se v němčině používá tadellose?

Citáty z filmových titulků

Natürlich nur als tadellose Ehen.
Samozřejmě tu solidní.
Tadellose Eier!
To byla dobrá vejce!
Also, der Händedruck von Valeran, die tadellose Haltung von Jeanne und die fabelhafte Alice.
Stisk ruky Valery a bezvadná Jeanne, báječná Alice.
Ich darf Sie daran erinnern. dass dem Offizier im Zeugenstand tadellose Führung bescheinigt wird.
Chci vás upozornit, že vyslýcháte svědka s bezúhonnou pověstí.
Tadellose Kleidung.
Hoď se do gala.
Eine tadellose Erklärung.
Zapomněla jsem ti ho dát do přihrádky. No tak vidíš.
Er hat tadellose Manieren.
A hrozně noblesní.
Alles, was ich sagen will, ist, ich bin auf der Columbia-Uni, im Physikum. Saubere Polizeiakte, tadellose Hygiene und hier ist meine Telefonnummer.
Přišel jsem ti jenom říct, že chodím do nultého ročníku na medicínu,. mám čistý trestní rejstřík, dbám na hygienu a tohle je moje číslo.
Victor ist der tadellose Gentleman, - der abends an deiner Tür klingelt und Kabelfernsehen vorschlägt.
Victor je ten typ Gentlemana, co ti večer zvoní na dveře a navrhne čučet na kabelovku.
Wir sind seit 72 Stunden im Einsatz, aber ich erwarte tadellose Arbeit.
Jsme na nohách už několik dní, ale čekám od vás to nejlepší.
Zum Glück kannst du mir ja helfen, wo du so eine tadellose Mutter bist.
Jsem tak šťastná, že mi moudře radí tak bezvadná matka, jako jsi ty.
Sehr gut so. Diese Eleganz, dieses tadellose Benehmen. Manieren, Grazie, Charme, alles, woran es in meiner Kindheit leider gemangelt hat.
Jaká elegance, jaký smysl pro dekórum, manýry vznešenost, šarm -- takové mělo být moje dětství, ale nebylo.
Das ist wahrscheinlich die tadellose Technik und der große Penis.
Pravděpodobně je to jen bezchybnou technikou a velkým penisem.
Natürlich. Das erklärt ihre tadellose Wortwahl und ihre Nuttigkeit.
To vysvětluje její dokonalou artikulaci a lehkost.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zudem haben die Mitglieder der Kommission tadellose Referenzen als Loyalisten, was auch für die Kardinäle gilt, die Franziskus beauftragt hat, sich allgemeineren Reformthemen zu widmen.
Členové komise mají nadto neposkvrněné loajalistické štíty, což platí i pro kardinály, jež František pověřil přezkoumáním širších souvislostí reformy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »