tloušťka čeština

Překlad tloušťka německy

Jak se německy řekne tloušťka?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tloušťka německy v příkladech

Jak přeložit tloušťka do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Na chvíli se zastavíme, abych vám představil slečnu Janet Tylerovou, která žije ve svém soukromém světě plném temnoty, světě, který utváří šířka, délka a tloušťka obvazů, které skrývají její obličej.
Für einen Augenblick verschieben wir nun Zeit und Raum und stellen Ihnen jetzt Miss Janet Tyler vor, die in einer ganz privaten Welt der Finsternis lebt. Ein Universum, abgegrenzt durch Größe, Dicke und Länge des Verbandes, welcher ihr Gesicht bedeckt.
Tloušťka ledového příkrovu se tu odhaduje přibližně na 3 000 metrů.
Nach diesen Messungen ist die Eisdecke etwa. 3000 Meter tief.
Tloušťka stěn modulu. je v některých místech. jen jako. dvě vrstvy aluminiově folie.
Die Hülle des Moduls ist an manchen Stellen. kaum dicker. als ein paar Schichten. Backfolie und das ist alles, was uns vom Vakuum des Weltraums trennt.
Tloušťka nebo délka.
Warum? Dick, aber kurz?
Říkal jsi, že tloušťka je vždy souměrná s velkou osobností.
Du hast doch immer behauptet, dass Rettungsringe ein Zeichen von Charakter sind.
Jaká je tloušťka ledu?
Wie dick ist das Eis hier?
Tloušťka ledu.
Die Eisdicke!
Moje tloušťka?
Wegen meiner Pfunde?
Stínování a tloušťka linky znázorňuje pohyb bizona.
Wegen der Schattierung und der Linienführung. über dem Buckel des Wisents.
Asi nás tloušťka hrotu dovedla o pár bloků dál.
Womöglich hat uns die Dicke der Spitze ein paar Blocks zu weit geführt, hm?
Počínaje rokem 1970 začalo prudce klesat množství, rozsah i tloušťka arktické ledové pokrývky.
Ab 1970 ereignete sich ein schroffer Abfall der Menge und der Ausbreitung und Dicke der arktischen Eiskappe.
Věk je věk, tloušťka je tloušťka a příroda je příroda.
Alter ist Alter,. Fett ist Fett und Natur ist Natur.
Věk je věk, tloušťka je tloušťka a příroda je příroda.
Alter ist Alter,. Fett ist Fett und Natur ist Natur.
Není to tloušťka. Je to dítě.
Das ist kein Fett, sondern das Baby.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »