Toast němčina
topinka, toust, přípitek
Význam Toast význam
Co v němčině znamená Toast?
Toast
Překlad Toast překlad
Jak z němčiny přeložit Toast?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Toast?
DoporučujemePatnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.
Příklady Toast příklady
Jak se v němčině používá Toast?
Citáty z filmových titulků
Johnny soll seine Suppe, die Möhren, Toast, ein Glas Milch und den Pudding essen.
Dej Johnnymu polévku, mrkev, toast, sklenici mléka a pudink.
Und nun, meine Freunde, bringe ich einen Toast aus.
Teď, přátelé moji, jestli můžu, přednesu přípitek.
Natürlich, ein Toast.
Jistě, přípitek.
Dein Toast brennt an.
Tvůj toast hoří.
Ich weiß, mein Toast brennt an.
Já vím, můj toast hoří.
Dann brachtest du einen Toast aus, weißt du noch? - Nein.
A pak jsi nabídl přípitek, Pamatuješ si?
Ich bringe einen Toast aus.
Chci pronést přípitek.
Morgen, Sir. Obst, Cornflakes, Eier mit Speck, Eier mit Wurst? Wurst mit Toast, Toast mit Schinken, Eier mit Schinken, Schinken mit.
Ovoce, cereálie, vejce na slanině, vejce s klobásou, palačinky, hemenex.
Morgen, Sir. Obst, Cornflakes, Eier mit Speck, Eier mit Wurst? Wurst mit Toast, Toast mit Schinken, Eier mit Schinken, Schinken mit.
Ovoce, cereálie, vejce na slanině, vejce s klobásou, palačinky, hemenex.
Ich habe etwas Wein für einen Toast.
Tady je víno na přípitek.
Ein Toast auf die Braut.
Chtěl jsem připít nevěstě.
Ich möchte einen Toast ausbringen.
Rád bych také pronesl přípitek.
Nun zum Toast.
Teď můj přípitek.
Ein Toast auf den Himmel!
No, jednu na cestu do nebe.
toast čeština
Překlad Toast německy
Jak se německy řekne Toast?
toast čeština » němčina
Příklady Toast německy v příkladech
Jak přeložit Toast do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Dej Johnnymu polévku, mrkev, toast, sklenici mléka a pudink.
Johnny soll seine Suppe, die Möhren, Toast, ein Glas Milch und den Pudding essen.
Tvůj toast hoří.
Dein Toast brennt an.
Já vím, můj toast hoří.
Ich weiß, mein Toast brennt an.
Jenom kávu a toast.
Nur Kaffee und Toast.
Chci kávu, toast a vejce na slanině.
Ich will Kaffee, Toast, Eier, Schinken.
Vejce se šunkou, toast a čaj.
Eier mit Speck und Toast.
Ptám se, jestli připravila toast slečně Dianě.
Ich fragte, ob sie den Toast für Miss Diane zubereitete.
Ještě jeden toast, slečno Scottová?
Noch etwas Toast?
Dáte si toast?
Gehen Sie nicht essen?
Já vím, toast, jemně do hněda.
Mit Toast. Nur leicht gebräunt.
Vejce, slaninu, toast a kávu.
Eier, Speck, Toast und Kaffee.
Vejce a slaninu, toast a kávu.
Eier und Speck, Toast und Kaffee.
Dal by sis něco k jídlu, třeba toast?
Möchtest du etwas essen? Einen Toast oder so?
Ne, ne. - Ani když ti k tomu udělám toast?
Soll ich dir einen Toast machen?
Možná hledáte...
toasten |
Toaster |
toastete |
Toastbrot |
Toastmaster |
Toast Hawaii |
Toastautomat |
Toastmeister |
toaleta |
toalety |
toaletní |
toaletní papír
DoporučujemePatnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.