torsten němčina

Příklady torsten příklady

Jak se v němčině používá torsten?

Citáty z filmových titulků

Kasper, Torsten, Ulrik.
Ulrik. a Kasper.
Dann bringe ich dich am besten gleich zu Torsten. Er ist für dich zuständig.
Torsten se o tebe postará.
Torsten?
Torstene?
Torsten hat vielleicht gesagt, das ist deine Sache aber er hat es dir bestimmt nicht erlaubt.
Torsten ti možná řekl, že je to tvoje věc ale určitě ti to nedovolil.
Tut mir leid, Torsten.
Promiň, Torstene.
Torsten, Biene sind doch supercool.
Torsten a včelka jsou přece super.
Torsten Edklinth, Verfassungsschutz.
Torsten Edklinth.
Torsten, kannst du mal kurz kommen?
Torstene, můžeš na chvíli?
Äh. Torsten?
Torstene.
Dann sind Sie genauso wie Torsten.
Jsi stejný jako Torsten.
Sie, Torsten und Ihr Neffe.
Tebe, Torstena a tvého synovce.
Wusstest du, dass Torsten, als ich hier Chef wurde, beim Joggen überfallen wurde?
Víš, že Torstena napadli, když jsem se stal šéfem? Když si byl zaběhat.
Der Typ trug eine Skimütze, aber Torsten erkannte ihn an der Kleidung. Verstehe.
Pachatel měl lyžařskou masku, ale Torsten ho poznal podle oblečení.
Also, ich wollte es ja nicht glauben, als Torsten sagte, du würdest hier hochkommen.
Erik. Nemyslela jsem, že je to pravda, když Torsten řekl, že přijedeš a.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

torsten čeština

Příklady torsten německy v příkladech

Jak přeložit torsten do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Já jsem Torsten. Myslím si, že tady máme schůzku.
Ich glaube, wir sind verabredet.
Torsten se o tebe postará.
Dann bringe ich dich am besten gleich zu Torsten. Er ist für dich zuständig.
Torsten ti možná řekl, že je to tvoje věc ale určitě ti to nedovolil.
Torsten hat vielleicht gesagt, das ist deine Sache aber er hat es dir bestimmt nicht erlaubt.
Torsten a včelka jsou přece super.
Torsten, Biene sind doch supercool.
Torsten Edklinth.
Torsten Edklinth, Verfassungsschutz.
Jsi stejný jako Torsten.
Dann sind Sie genauso wie Torsten.
Pachatel měl lyžařskou masku, ale Torsten ho poznal podle oblečení.
Der Typ trug eine Skimütze, aber Torsten erkannte ihn an der Kleidung. Verstehe.
Erik. Nemyslela jsem, že je to pravda, když Torsten řekl, že přijedeš a.
Also, ich wollte es ja nicht glauben, als Torsten sagte, du würdest hier hochkommen.
Jenom já a Torsten jsme měli 40-50 lidí v naší lovecké skupině.
Wir waren 40, 50 Leute in der Jagdgruppe.
Pak se vloupal s pár kamarády do školy. Byl to tady Torsten, kdo je zatknul.
Da ist er mit Freunden in die Schule eingebrochen und. und es ist eben Torsten gewesen, der. der die Jungs damals gefasst hat.
Potom Torsten seděl s Peterem v autě a mluvili a mluvili skoro hodinu.
Danach saß Torsten dann mit Peter in seinem Auto und sie haben geredet, fast eine Stunde lang.
Říká, že Torsten vyřešil také jeho problémy.
Torsten hat auch seine Probleme in den Griff gekriegt, sagt sie.
Že se Torsten bál tebe?
Der? Vor dir Schiss haben? Vor dir?
Ale stavil se Torsten a říkal, že jsi byl rybařit s Peterem.
Aber Torsten kam vorbei und sagte, du bist mit Peter zum Angeln.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »