trügerische němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako trügerische?

trügerische němčina » němčina

diese unglückliche Welt
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady trügerische příklady

Jak se v němčině používá trügerische?

Citáty z filmových titulků

Verlassen Sie sich nur nicht auf solch trügerische Schmuckstücke.
Nevěřte takovým. proradným cetkám.
Ich gab Ihnen das trügerische Gefühl der Sicherheit.
Jen jsem chtěl nenápadně ukolébat tvou pozornost. No to jistě.
Trügerische Trolle? Ich dachte, ich mache einen auf Johnnie Cochran.
Opuchlí trpaslíci?
Wilson hat ein paar schnell wachsende trügerische oder magische Hirntumore gefunden.
Wilson našel nějaké rychle rostoucí, nepochopitelné, nebo magické nádory v mozku.
Es geht um unsere Freunde und um unsere Kollegen, also führen Sie sie nicht ahnungslos in trügerische Gewässer, Frank!
Jsou to naši přátelé i naši kolegové. Neveď je nevědomé do zrádných vod, Franku.
Nichts ist schlimmer als eine trügerische Hoffnung.
Není nic horšího, než žít s falešnou nadějí.
Was ist das. eine trügerische Ausdruck?
Co je to. klamavý výraz?
Ich würde gerne über die dreckige, trügerische Straße hinter diesem Gebäude sprechen.
Chtěl bych mluvit o té špinávé a zrádné uličce za touto budovou.
All das wäre uns vielleicht erspart geblieben. Meinen Vater ersetzen zu können, war eine trügerische Hoffnung.
Možná bychom pak byli ušetřeni toho všeho, té iluze, že nás dokážu vést tak, jako můj otec.
Das ist eine trügerische Falle!
Poručíku, nevěřte jim.
Er muss nur in trügerische Sicherheit gewogen werden.
Prostě je třeba ukolébat ho falešným pocitem bezpečí.
Die trügerische Bisexuelle. Sie sind verzwickte Biester.
Nepolapitelní bisexuálové.
Ihr müsst dem Magistrat unsere trügerische Situation erklären.
Potřebuji, abyste předal naši zrádnou situaci soudci.
Du musst deine Familie Jahrhunderte lang gesucht haben, um Tiere zu finden, trügerische Wilde, die sich sogar gegenseitig betrügen.
Musela jsi strávit staletí hledáním tvé rodiny, a našla jsi jen zvířata, zrádcovské barbary, kteří zrazují jeden druhého.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eine trügerische Erholung?
Fantomové oživení?
Dies freilich ist eine trügerische Ruhe, die vermutlich nicht von Dauer sein dürfte.
Tento klid je však nejistý a pravděpodobně nepotrvá věčně.
Um durch trügerische Gewässer zu steuern und wichtige Finanzreformen einführen zu können, wird die EU die stärkste Führung brauchen, die sie finden kann.
EU bude potřebovat nejsilnější vedoucí tým, který dokáže sestavit, aby proplula zrádnými vodami a uvedla v život klíčové finanční reformy.
Seine Befriedigung ist zum großen Linderungsmittel der modernen Gesellschaft geworden, unsere trügerische Belohnung für absurd viele Arbeitsstunden.
Jeho uspokojování se stalo mocným tišícím lékem moderní společnosti, podvrhem odměny za iracionálně dlouhou pracovní dobu.
Die trügerische Bankenunion ist daher ein Rezept zur Zementierung der wirtschaftlichen und politischen Spaltung.
Falešná bankovní unie je tedy receptem na upevnění ekonomické a politické trhliny.
Nicht alle außergewöhnlichen Zeiträume bringen ihren Napoleon hervor, und das ist wahrscheinlich gut so, denn herausragende Führer können uns die trügerische Hoffnung vermitteln, dass alle Probleme ihre Lösung haben - was alles andere als zutreffend ist.
Ne všechna výjimečná období zplodí své Bonaparty a pravděpodobně je to dobře, neboť výjimeční vůdci mohou vyvolávat iluzi, že všechny problémy mají řešení, což není ani zdaleka pravda.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...