traurigste němčina

nejsmutnější

Překlad traurigste překlad

Jak z němčiny přeložit traurigste?

traurigste němčina » čeština

nejsmutnější
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady traurigste příklady

Jak se v němčině používá traurigste?

Citáty z filmových titulků

Dennoch bin ich die traurigste Sterbliche in Frankreich.
Ale jsem nejsmutnější ze všech lidí ve Francii.
Du bist die traurigste Braut, die ich je sah.
Jste ta nejsmutnější nevěsta, jakou jsem kdy viděl.
Das war das traurigste Buch, das ich je gelesen hatte.
To byla nejsmutnější knížka, co jsem kdy četla.
Außer einer verlorenen Schlacht, ist eine gewonnene, das traurigste was es gibt.
Vedle ztracené bitvy je nejsmutnější vyhraný boj.
Aber das traurigste an der ganzen Sache ist, ich liebe Dich nicht mehr.
Jenže pravdou je, že už tě nemiluju vůbec.
Das ist das Traurigste, was ich je sah.
A není to právě nejlepší pohled.
Das Schicksal dieses armen Jungen erinnerte mich an die traurigste Zeit meiner Kindheit, als meine Mutter mich allein ließ, um bei ihren Liebhabern zu sein.
Nešťastný osud toho dítěte mně vrátil zpátky v čase k nejsmutnějšímu období mého dětství, kdy mně matka nechávala samotného celé dny, aby mohla být se svými milenci.
Und das Traurigste ist, dass ich dich immer noch liebe.
Nejsmutnější na tom všem je, že tě pořád miluju.
Das ist die traurigste Nacht meines Lebens.
Toto je nejsmutnější noc mého života.
Das Traurigste in der Welt ist das Leben.
Nejsmutnější věc na světě je život.
Jetzt weißt du, dass das Traurigste in der Welt das Leben ist.
Teď už víš, že nejsmutnější věc na světě je život.
Ich mache eine musikalische Trilogie in d-Moll. Ich finde immer, das ist die traurigste Tonart.
Hudební trilogie, kterou dělám v D. moll, což je pro mě ten nejsmutnější tón, fakt.
Die Hübscheste hier ist die Traurigste.
Nejhezčí i nejsmutnější děvče ve čtvrti.
Es ist das Traurigste, was ich je getan habe.
Toho lituju ze všeho nejvíc.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der traurigste Aspekt an der Wirtschaftspolitik Bushs ist der Umstand, dass es dem traditionellen amerikanischen Streben danach, das Land in einem besseren Zustand zu hinterlassen, als es vorgefunden wurde, den Rücken zukehrt.
Nejsmutnější stránkou Bushovy hospodářské politiky je, že se otáčí zády k tradičnímu přání Američanů, aby zemi zanechali v lepším stavu, než v jakém ji našli.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...