unartige němčina

Příklady unartige příklady

Jak se v němčině používá unartige?

Citáty z filmových titulků

Wir haben eine wirksame Behandlung für so unartige Jungen.
Poslouchej Irvingu. máme jednu specialitu pro mladé, neposlušné hochy jako jsi ty.
Dann bräuchten wir uns nicht mehr. zu verstecken wie unartige Kinder.
Alespoň nebudeme muset hrát hru jako teď, schovávat se jako děti.
Ich bin die unschuldige kleine MiIchmagd und du bist der unartige StaIIjunge.
Já budu nevinná děvečka od krav a ty rozpustilý čeledín od koní.
Aber erst lasst mich Euch sagen, wenn Ihr sie wolltet bei der Nase herumführen sozusagen, das wäre eine unartige Aufführung.
Ale napřed vám řeknu, jestli kápnu na to, že ji taháte za nos. Chůvo.
Weitere unartige Teile.
Více necudných partií.
Weitere unartige Teile.
Další necudné partie.
Unartige Fotografien.
Žádný pózování, tak jak to je.
Ruhe, Sie unartige Liebesdienerin.
Ticho vy nestydatá ponočnice!
Das sind aber unartige Gedanken.
Jak necudné myšlenky.
Sie werden in der Küche essen müssen, wie unartige kleine Kinder.
Budete muset jíst v kuchyni, jako malé zlobivé děti.
Wenn Ihr sie wolltet bei der Nase herumführen, so zu sagen,...das wäre eine unartige Aufführung, so zu sagen.
Kdybyste ji snad chtěl vyvést na věž, jak se říká, byla by to od vás, jak se říká, náramná sprostota.
Er sagte, unartige Kinder würden zur Strafe zu ihm geschickt werden.
Říkal, že tam posílají zlobivé děti za trest.
Du unartige Nichte, du! Du hättest warten können.
Nezbedná neteř, nemohla si počkat?
Tristin steht auf unartige Mädchen.
Tristan má většinou rád zkažené holky.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...