unbedeutendere němčina

Příklady unbedeutendere příklady

Jak se v němčině používá unbedeutendere?

Citáty z filmových titulků

Und dann noch ein oder zwei kleine, unbedeutendere Bedingungen.
A pak jsou tu ještě jedna nebo dvě méně významné podmínky.
Ich bin der unbedeutendere Mensch.
Přitom jsem obyčejný já sám.
Eine unbedeutendere Person könnte das.
Ale plány lodi, které si pamatuji, neukazovaly, jak ovládat tyto dveře.
Und wir sind an unbedeutendere Religionen gewöhnt.
Jsme zvyklí na menší náboženství.
Ja, meine Folterleidenschaft hat schon einige unbedeutendere Formwandler ins Jenseits befördert.
Jo, moje hraní stálo několik míň důležitejch měňavců život.
All die anderen Mädchen sind Variationen eines Themas und dieses Thema. etwas unbedeutendere Versionen von mir. Aber.
Všechny ty ostatní holky jsou na jedno brdo. takové nedotažené verze mě.
Eine unbedeutendere Frau wäre sicherlich schon längst davongelaufen, schätze ich.
Měl byste to vyrvat i s kořeny.
Du hast sie erschaffen, um unbedeutendere Wesen zu kreiren, um dich groß zu machen, um dich zum Herrn zu machen.
Udělal jsi je jako nižší bytosti, aby tě dělali velkým, aby tě udělali Pánem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das Ziel des Angriffs, der zweite Mann von Al Kaida, Ayman al-Zawahiri, war nicht unter den Toten, obwohl unbedeutendere Persönlichkeiten der Terrororganisation angeblich darunter waren.
Cíl útoku a muž číslo dvě sítě al-Káida Ajmán Zavahrí mezi mrtvými nebyl, ačkoliv několik méně významných zástupců této teroristické organizace údajně ano.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »