unvernünftige němčina

Příklady unvernünftige příklady

Jak se v němčině používá unvernünftige?

Citáty z filmových titulků

Und ich hege unvernünftige Träume und Erwartungen. sowie eine Art von Sehnsucht.
Krom toho v sobě živím nerozumné sny a očekávání, stejně tak jako touhu - Touhu?
Aber bald wurden sie widerspenstig, stellten unvernünftige Forderungen gegen unsere natürliche Ordnung.
Ale postupně se stali umíněnými, kladli si nerozumné požadavky, šli proti přirozenému řádu.
Der Unvernünftige erwartet, dass sie sich ihm anpasst.
Nerozumnej člověk očekává, že se svět přizpůsobí jemu.
Keine unvernünftige Hypothese.
To zní jako rozumná hypotéza.
Derartige unvernünftige Ausgaben führen oft zu Geschäftspleiten.
To je ten druh nezodpovědného utrácení, které ničí tolik obchodů.
Und wären sie nicht entsetzt,...solch unvernünftige, primitive und hässliche Wesen vorzufinden?
A jak nás zahlédnou mohli by reagovat jakkoli, jen ne jak v hororu, jevili by jsme se jim jako hloupí, primitivní, oškliví tvorové?
Vielleicht ist das die unvernünftige Schönheit der Dinge.
Možná právě v tom je ta nesmyslná krása.
Du bist hier der Unvernünftige.
To ty nedokážeš být rozumný.
Die Richtlinien sind tadellos. Judith ist eine unvernünftige Schlampe.
Zásady jsou jasné.
All dieser unvernünftige.
Taková nezodpovědnost!
So klingt meine Stimme, wenn ich mich über eine unvernünftige Person aufrege.
Takhle já naštvaně interaguju s nerozumnýma lidma.
Aber Sie müssen mir zustimmen, dass es eine unvernünftige Bitte darstellt.
Musíte uznat, nicméně, je to nepravděpodobné požadavek.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...