unverheiratet němčina

svobodný, neženatý, svobodná

Význam unverheiratet význam

Co v němčině znamená unverheiratet?

unverheiratet

keine Ehefrau oder Ehemann habend Sie ist schon 30 Jahre alt und noch immer unverheiratet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unverheiratet překlad

Jak z němčiny přeložit unverheiratet?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unverheiratet?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unverheiratet příklady

Jak se v němčině používá unverheiratet?

Citáty z filmových titulků

Ich bin ja unverheiratet.
Nejsem ženatý.
Wenn du mich fragst, die sind unverheiratet.
Nevěřila bych, že jsou manželé.
Ich finde, du solltest nicht allen Leuten erzählen, du seiest unverheiratet.
Nemyslím, že bys měla chodit kolem a říkat lidem, že nejsi vdaná.
Ich, Iris Matilda Henderson, unverheiratet. verzichte auf die jungfräuliche Vergangenheit. und erkläre, dass ich nächsten Donnerstag. im Schleier und mit Orangenblüten vortrete. und dann meinen Name in Lady Charles Fatheringail ändere.
Já, Iris Matylda Hendersonová, svobodná a bez vyznání, se tímto zříkám své dívčí minulosti a prohlašuji, že příští čtvrtek 26. tohoto měsíce, se u vědomí toho dostavím v závoji k oltáři a stanu se Lady Charles Fotheringailovou.
Weil sie unverheiratet ist.
O tom, že není vdaná.
Sie sind also unverheiratet, würden aber gerne heiraten.
Takže nejste vdaná, ale ráda byste byla.
Ich bin Eve Kendall. 26 Jahre alt, unverheiratet.
Jsem Eve Kendallová. 26 let, svobodná.
Wenn eine Frau in meinem Alter noch unverheiratet ist, philosophiert sie oder wird verhaftet.
Když žena v mém věku není vdaná, buď filozofuje nebo ji zavřou.
Die starke Herrscherin in ihrem Turm aus Elfenbein, unberührt, unverheiratet und unnahbar?
Tvrdohlavá vládkyně, sedící v bílé věži, nedotčená, neprovdaná a nepřístupná?
Mein Onkel war unverheiratet und hatte keine Familie.
V deseti letech jsem osiřela.
Der Meister ist unverheiratet und wird es wohl auch bleiben.
Pán není dosud ženat a ani nemyslím, že kdy bude.
Ich bin noch unverheiratet.
Nikdy jsem se neoženil.
Julie sagt, Sie seien unverheiratet.
Julie říkala, že nejste vdaná.
Verheiratet oder unverheiratet.
Jsi buď vdaná, nebo svobodná.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »