unvoreingenommene němčina

Příklady unvoreingenommene příklady

Jak se v němčině používá unvoreingenommene?

Citáty z filmových titulků

Ms Clark, wenn Sie irgendwelche Abschnitte kritisieren wollen, mit denen sie unglücklich sind, wäre ich glücklich, Ihnen meine ehrliche, unvoreingenommene Kritik zu geben. Aber ich warne Sie, ich habe einen sehr hohen Standard.
Slečno Clarková, pokud byste chtěla, abych vám ohodnotil některá vaše kousky, se kterými jste nespokojená, tak vám velmi rád dám mou čestnou a nezaujatou kritiku, ale varuji vás, mám velice vysoké standardy.
Das macht Sie offensichtlich unfähig, eine ordentliche und unvoreingenommene Untersuchung durchzuführen.
Proto jste nezpůsobilá k férovému, důkladnému a nestrannému vyšetřování.
Tochter, diese vernünftige Frau weiß es besser, als eine unvoreingenommene Wohltat zu erwarten von der Welt, richtig?
Dcero, tahle rozumná žena je chytřejší, než aby od světa očekávala nezaujatou štědrost, že?
Ich möchte eure unvoreingenommene Meinung.
Chci váš nezaujatý názor.
Ich bin deine unvoreingenommene Sichtweise.
Budu tvůj nezaujatý pohled.
Da findet man schwer unvoreingenommene Geschworene.
Najít nestrannou porotu není snadné.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es herrschen heute gute Bedingungen für eine besonnene und unvoreingenommene Untersuchung der russischen Vergangenheit von der Revolution von 1917 bis hin zu den Tagen der Stagnation unter Breschnew.
Dnes existují dobré podmínky pro klidné a nezaujaté prozkoumání minulosti Ruska - od revoluce z roku 1917 až po dobu stagnace za Brežněva.
Bis die unvoreingenommene Untersuchung abgeschlossen und die Schuldigen zur Rechenschaft gezogen worden sind, muss die internationale Gemeinschaft sich aus den Unternehmungen mit Kutschma zurückziehen.
Mezinárodní společenství musí přestat s prezidentem Kučmou jednat, dokud nebude nestranné vyšetřování u konce a dokud lidé zodpovědní za Gonadzeho smrt nebudou postaveni před spravedlnost.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »